En av fem skulpturer föreställande krigare i naturlig storlek, iförda 1600-talsrustningar med plymagerade visirhjälmar.
Endast fem av ursprungliga sex figurer har påträffats.
Placering på skeppet
Skulpturen är placerad på det nedre aktergalleriet.
Ikonografi
Inför dessa högresta riddarfigurer kommer man att tänka på de fyrtio bronsstatyer av män och kvinnor som håller vakt kring kejsar Maximilians gravvård i Hofkirche i Innsbruck och utfördes under 1500-talets första decennier av bl a Peter Vischer d.ä. och Gilg Sesselschreiber. De föreställer kejsarens anfäder och furstliga släktingar. Av anfäderna har somliga historiska motsvarigheter medan andra är mer eller mindre klart sagobetonade. Mansfigurerna är iförda praktfullt utstyrda, gotiska rustningar. Det är möjligt att samma idé ligger bakom Vasas riddare; en gestaltning av de furstliga förfäderna, vilka i Vasas fall bör vara de mytiska, götiska kungarna.
I det tidiga 1600-talets ideologi i Sverige hade det götiska idealet en framträdande roll. Idén om landets storslagna forntid i de segerrika göternas tecken har i huvudsak sitt ursprung i Johan Magnus krönika "Historia de omnibus Gothorum Sveonumque regibus" som publicerades i Rom 1554. I krönikan, som fick sin svenska översättning 1620, finns de svenska kungarna i kronologisk ordning ända tillbaka till Magog, sonson till Noak som sägs ha varit den första regenten. Krönikan var rikt illustrerad med träsnitt som avbildade de skildrade kungarna. Tidstypiska rustningar förekommer så gott som genomgående.
Idén om landets storslagna forntid i de segerrika göternas tecken var aktuell för Gustav Adolf personligen. Det götiska temat utnyttjades också under 1620-talet i den politiska och militära propagandan inför ett svenskt ingripande i trettioåriga kriget.
De götiska kungarnas förekomst på Vasa kan inte enbart förklaras genom att de gestaltar ett populärt ideologiskt motiv. Deras förekomst på skeppet bör dessutom ses som ett medvetet utslag av den aktuella politiska och militära propagandan, ett försök att till omvärlden förmedla intrycket av Sveriges militära slagkraft, stridsberedskap och nationella sammanhållning. Att riddarna inte har utrustats med kronor eller andra kungliga attribut kan kanske förklaras av att man velat ge dem ett så martialiskt utseende som möjligt.
De götiska idéerna var vid tiden för Vasa gestaltade i den svenska bildkonsten. På Stockholms slott fanns vävda gobelänger som framställde "de götiska historierna", tillverkade på 1560-talet på order av Erik XIV. På gobelängerna avbildas mytiska personer och händelser, bl a Magog och Svenos ankomst till Sverige. Två av de ursprungliga fem gobelängerna finns bevarade.
Bildsnidare okänd. De fem skulpturerna är uppenbarligen inte skurna av samma bildsnidare.
Litteratur
Soop, H., "The Power and the Glory", Stockholm 1992. Kategori 7, s. 48-52.
Utställt i "Makten och Härligheten", Wasavarvet 1975-1988.
Inventerat 1974.
Text in English: The sculpture group consists of five life-size knights, clad in early seventeenth-century armour with plumed visored helmets.
Only five out of the original six sculptures have been found.
Location on ship
The sculpture is located on the lower stern gallery''''s windowed bulkhead.
Iconography
When examining these tall warrior or knight figures, one is reminded of the forty bronze statues of men and women that stand guard round Emperor Maximilian''''s grave in Hofkirche in Innsbruck and which were done during the first decades of the sixteenth century by, among others, Peter Vischer the elder, and Gilg Sesselschreiber. They represent the Emperor''''s forefathers and princely relatives. Among the forefathers, some have historical models, while others are more or less fictional, i.e., taken from old myths and sagas. The male figures are clad in magnificent Gothic armour. It is possible to suggest that the same idea lies behind the Vasa knights as that which form the basis for Maximilian''''s grave-sculptures: namely, a representation of princely forefathers, which in the case of the Vasa would have been mythical Gothic kings.
The idea of the former Swedish greatness under the sign of the Goths was mainly based upon the chronicle by Johannes Magnus, "Historia de omnibus Gothorum Sveonumque regibus", published in Rome 1554. In his chronicle, Swedish translation published in 1620, Johannes Magnus gives a list of Swedish monarchs going back to Magog, the grandson of Noah, who was said to be the first to take possession of Sweden from the earliest times.
The Gothic ideal played an important role in early seventeenth century Swedish ideology and the Gothic theme was exploited during the 1620s in political and military propaganda as Sweden prepared to enter the Thirty Years War. What would be more natural than to find the Gothic ideas in some form represented on the Vasa?
It is suggested here that the five big knights are intended to represent Gothic kings or warriors. Perhaps the presence of the Gothic kings on the Vasa represents not merely a desire to depict this popular ideological motif in sculptured form but also a conscious attempt at political and military propaganda, an attempt to convey to the rest of the world Sweden''''s military might, preparedness for war and national unity. The fact that none of them bear crowns or any other royal attributes can possibly be explained by a desire to give the figures a martial appearance.
The Gothic ideas were expressed in Swedish art at the time of the Vasa. At the Royal Castle in Stockholm, by order of King Erik XIV, hung tapestries dating from the 1560s which portrayed the Gothic histories. Of the original five tapestries two are left, depicting mythical personages such as Magog, and Sveno and their arrival in Sweden in a dim and distant past.
Woodcarver unknown. The five sculptures are obviously not all carved by the same hand.
Bibliography
Soop, H., "The Power and the Glory", Stockholm 1992. Category 7, pp. 48-52.
Exhibited in "The Power and the Glory", The Old Wasavarvet Museum 1975-1988.
Inventoried 1974.
Add a comment or suggest edits
To publish a public comment on the object, select «Leave a comment». To send an inquiry directly to the museum, select «Send an inquiry».