1
12
100
Krigare iklädd romersk rustning samt plymagerad hjälm. Mannen har långt hår och skägg. I höger hand håller mannen ett draget svärd snett över bröstet och upp mot vänster axel. Svärdsklingan är snidad separat. Vänster hand fattar om en stor, profilerad sköld. Skölden är dekorerad med en i relief skuren halv mångubbe. Skölden vilar mot vänster ben. Mannens huvud och bål är kraftigt vridna mot vänster medan underkropp och ben är placerade i en face. Höger ben är placerat framför vänster ben som till större delen är dold bakom skölden. Benen är stövelklädda. Utrymmet för fötterna är minimalt. Figuren är placerad snett i förhållande till bakstycket. Skulpturens fotända är, sedd framifrån, i det närmaste trekantig. Skulpturens baksida visar tydliga huggspår och har ett snett urtag upptill som lämnar huvudändan nedsänkt. En markant urgröpning med rektangulärt hål kan iakttas på detta parti. Skulpturen och bakstycket är snidat i ett stycke. Armarna är snidade separat och sitter fästade vid bålen med dymlingar. Bakstycket är profilsvängt och baksidan är slät. Nedtill är bakstycket framdraget så att det bildas en kraftig sockel på vilken figuren står. Sockeln är ornerad på sidorna. Bakstyckets övre del fortsätter snett uppåt och bildar en bred platta ovanför krigarens huvud. Skulpturen är relativt välbevarad. Skulpturens baksida och fotända är delvist skadade. Text in English: Warrior clad in Roman armour, with long hair and a beard. A simple plumed helmet adorns his head. The man draws his sword with his right hand across his chest and up towards his left shoulder. The blade of the sword was carved separately. The left hand grasps a large, profiled shield, decorated in relief with a profile of half the face of the moon. The shield rests against the left leg. The man''s head and body are twisted considerably to the left. The shield conceals most of the body. The figure is placed at an angle in relation to the back-board. The foot end of the sculpture is practically triangular as seen from the front. the rear side of the sculpture has a slanted groove near the top that leaves the head end lower, indicating that the sculpture is attached partly to the outside planking. The sculpture is carved from a single piece of wood, except for the arms which are carved separately and attached to the thorax with dowels. The figure is placed in front of a profiled back-board, with a smooth reverse side, which is drawn forward at the bottom to form a robust base upon which the figure stands. The base is simply ornamented on the sides. At the top the back-board continues above the heads to form a wide plate-like section over the warrior''s head. The sculpture is rather well preserved. Skulpturens baksida och fotända är delvist skadade.
Photo: Vasamuseet
Krigare iklädd romersk rustning samt plymagerad hjälm. Mannen har långt hår och skägg. I höger hand håller mannen ett draget svärd snett över bröstet och upp mot vänster axel. Svärdsklingan är snidad separat. Vänster hand fattar om en stor, profilerad sköld. Skölden är dekorerad med en i relief skuren halv mångubbe. Skölden vilar mot vänster ben. Mannens huvud och bål är kraftigt vridna mot vänster medan underkropp och ben är placerade i en face. Höger ben är placerat framför vänster ben som till större delen är dold bakom skölden. Benen är stövelklädda. Utrymmet för fötterna är minimalt. Figuren är placerad snett i förhållande till bakstycket. Skulpturens fotända är, sedd framifrån, i det närmaste trekantig. Skulpturens baksida visar tydliga huggspår och har ett snett urtag upptill som lämnar huvudändan nedsänkt. En markant urgröpning med rektangulärt hål kan iakttas på detta parti. Skulpturen och bakstycket är snidat i ett stycke. Armarna är snidade separat och sitter fästade vid bålen med dymlingar. Bakstycket är profilsvängt och baksidan är slät. Nedtill är bakstycket framdraget så att det bildas en kraftig sockel på vilken figuren står. Sockeln är ornerad på sidorna. Bakstyckets övre del fortsätter snett uppåt och bildar en bred platta ovanför krigarens huvud. Skulpturen är relativt välbevarad. Skulpturens baksida och fotända är delvist skadade. Text in English: Warrior clad in Roman armour, with long hair and a beard. A simple plumed helmet adorns his head. The man draws his sword with his right hand across his chest and up towards his left shoulder. The blade of the sword was carved separately. The left hand grasps a large, profiled shield, decorated in relief with a profile of half the face of the moon. The shield rests against the left leg. The man''s head and body are twisted considerably to the left. The shield conceals most of the body. The figure is placed at an angle in relation to the back-board. The foot end of the sculpture is practically triangular as seen from the front. the rear side of the sculpture has a slanted groove near the top that leaves the head end lower, indicating that the sculpture is attached partly to the outside planking. The sculpture is carved from a single piece of wood, except for the arms which are carved separately and attached to the thorax with dowels. The figure is placed in front of a profiled back-board, with a smooth reverse side, which is drawn forward at the bottom to form a robust base upon which the figure stands. The base is simply ornamented on the sides. At the top the back-board continues above the heads to form a wide plate-like section over the warrior''s head. The sculpture is rather well preserved. Skulpturens baksida och fotända är delvist skadade.
Photo: Vasamuseet
Krigare iklädd romersk rustning samt plymagerad hjälm. Mannen har långt hår och skägg. I höger hand håller mannen ett draget svärd snett över bröstet och upp mot vänster axel. Svärdsklingan är snidad separat. Vänster hand fattar om en stor, profilerad sköld. Skölden är dekorerad med en i relief skuren halv mångubbe. Skölden vilar mot vänster ben. Mannens huvud och bål är kraftigt vridna mot vänster medan underkropp och ben är placerade i en face. Höger ben är placerat framför vänster ben som till större delen är dold bakom skölden. Benen är stövelklädda. Utrymmet för fötterna är minimalt. Figuren är placerad snett i förhållande till bakstycket. Skulpturens fotända är, sedd framifrån, i det närmaste trekantig. Skulpturens baksida visar tydliga huggspår och har ett snett urtag upptill som lämnar huvudändan nedsänkt. En markant urgröpning med rektangulärt hål kan iakttas på detta parti. Skulpturen och bakstycket är snidat i ett stycke. Armarna är snidade separat och sitter fästade vid bålen med dymlingar. Bakstycket är profilsvängt och baksidan är slät. Nedtill är bakstycket framdraget så att det bildas en kraftig sockel på vilken figuren står. Sockeln är ornerad på sidorna. Bakstyckets övre del fortsätter snett uppåt och bildar en bred platta ovanför krigarens huvud. Skulpturen är relativt välbevarad. Skulpturens baksida och fotända är delvist skadade. Text in English: Warrior clad in Roman armour, with long hair and a beard. A simple plumed helmet adorns his head. The man draws his sword with his right hand across his chest and up towards his left shoulder. The blade of the sword was carved separately. The left hand grasps a large, profiled shield, decorated in relief with a profile of half the face of the moon. The shield rests against the left leg. The man''s head and body are twisted considerably to the left. The shield conceals most of the body. The figure is placed at an angle in relation to the back-board. The foot end of the sculpture is practically triangular as seen from the front. the rear side of the sculpture has a slanted groove near the top that leaves the head end lower, indicating that the sculpture is attached partly to the outside planking. The sculpture is carved from a single piece of wood, except for the arms which are carved separately and attached to the thorax with dowels. The figure is placed in front of a profiled back-board, with a smooth reverse side, which is drawn forward at the bottom to form a robust base upon which the figure stands. The base is simply ornamented on the sides. At the top the back-board continues above the heads to form a wide plate-like section over the warrior''s head. The sculpture is rather well preserved. Skulpturens baksida och fotända är delvist skadade.
Photo: Ask, Monika / Vasamuseet
Krigare iklädd romersk rustning samt plymagerad hjälm. Mannen har långt hår och skägg. I höger hand håller mannen ett draget svärd snett över bröstet och upp mot vänster axel. Svärdsklingan är snidad separat. Vänster hand fattar om en stor, profilerad sköld. Skölden är dekorerad med en i relief skuren halv mångubbe. Skölden vilar mot vänster ben. Mannens huvud och bål är kraftigt vridna mot vänster medan underkropp och ben är placerade i en face. Höger ben är placerat framför vänster ben som till större delen är dold bakom skölden. Benen är stövelklädda. Utrymmet för fötterna är minimalt. Figuren är placerad snett i förhållande till bakstycket. Skulpturens fotända är, sedd framifrån, i det närmaste trekantig. Skulpturens baksida visar tydliga huggspår och har ett snett urtag upptill som lämnar huvudändan nedsänkt. En markant urgröpning med rektangulärt hål kan iakttas på detta parti. Skulpturen och bakstycket är snidat i ett stycke. Armarna är snidade separat och sitter fästade vid bålen med dymlingar. Bakstycket är profilsvängt och baksidan är slät. Nedtill är bakstycket framdraget så att det bildas en kraftig sockel på vilken figuren står. Sockeln är ornerad på sidorna. Bakstyckets övre del fortsätter snett uppåt och bildar en bred platta ovanför krigarens huvud. Skulpturen är relativt välbevarad. Skulpturens baksida och fotända är delvist skadade. Text in English: Warrior clad in Roman armour, with long hair and a beard. A simple plumed helmet adorns his head. The man draws his sword with his right hand across his chest and up towards his left shoulder. The blade of the sword was carved separately. The left hand grasps a large, profiled shield, decorated in relief with a profile of half the face of the moon. The shield rests against the left leg. The man''s head and body are twisted considerably to the left. The shield conceals most of the body. The figure is placed at an angle in relation to the back-board. The foot end of the sculpture is practically triangular as seen from the front. the rear side of the sculpture has a slanted groove near the top that leaves the head end lower, indicating that the sculpture is attached partly to the outside planking. The sculpture is carved from a single piece of wood, except for the arms which are carved separately and attached to the thorax with dowels. The figure is placed in front of a profiled back-board, with a smooth reverse side, which is drawn forward at the bottom to form a robust base upon which the figure stands. The base is simply ornamented on the sides. At the top the back-board continues above the heads to form a wide plate-like section over the warrior''s head. The sculpture is rather well preserved. Skulpturens baksida och fotända är delvist skadade.
Photo: Vasamuseet
Krigare iklädd romersk rustning samt plymagerad hjälm. Mannen har långt hår och skägg. I höger hand håller mannen ett draget svärd snett över bröstet och upp mot vänster axel. Svärdsklingan är snidad separat. Vänster hand fattar om en stor, profilerad sköld. Skölden är dekorerad med en i relief skuren halv mångubbe. Skölden vilar mot vänster ben. Mannens huvud och bål är kraftigt vridna mot vänster medan underkropp och ben är placerade i en face. Höger ben är placerat framför vänster ben som till större delen är dold bakom skölden. Benen är stövelklädda. Utrymmet för fötterna är minimalt. Figuren är placerad snett i förhållande till bakstycket. Skulpturens fotända är, sedd framifrån, i det närmaste trekantig. Skulpturens baksida visar tydliga huggspår och har ett snett urtag upptill som lämnar huvudändan nedsänkt. En markant urgröpning med rektangulärt hål kan iakttas på detta parti. Skulpturen och bakstycket är snidat i ett stycke. Armarna är snidade separat och sitter fästade vid bålen med dymlingar. Bakstycket är profilsvängt och baksidan är slät. Nedtill är bakstycket framdraget så att det bildas en kraftig sockel på vilken figuren står. Sockeln är ornerad på sidorna. Bakstyckets övre del fortsätter snett uppåt och bildar en bred platta ovanför krigarens huvud. Skulpturen är relativt välbevarad. Skulpturens baksida och fotända är delvist skadade. Text in English: Warrior clad in Roman armour, with long hair and a beard. A simple plumed helmet adorns his head. The man draws his sword with his right hand across his chest and up towards his left shoulder. The blade of the sword was carved separately. The left hand grasps a large, profiled shield, decorated in relief with a profile of half the face of the moon. The shield rests against the left leg. The man''s head and body are twisted considerably to the left. The shield conceals most of the body. The figure is placed at an angle in relation to the back-board. The foot end of the sculpture is practically triangular as seen from the front. the rear side of the sculpture has a slanted groove near the top that leaves the head end lower, indicating that the sculpture is attached partly to the outside planking. The sculpture is carved from a single piece of wood, except for the arms which are carved separately and attached to the thorax with dowels. The figure is placed in front of a profiled back-board, with a smooth reverse side, which is drawn forward at the bottom to form a robust base upon which the figure stands. The base is simply ornamented on the sides. At the top the back-board continues above the heads to form a wide plate-like section over the warrior''s head. The sculpture is rather well preserved. Skulpturens baksida och fotända är delvist skadade.
Photo: Vasamuseet
Krigare iklädd romersk rustning samt plymagerad hjälm. Mannen har långt hår och skägg. I höger hand håller mannen ett draget svärd snett över bröstet och upp mot vänster axel. Svärdsklingan är snidad separat. Vänster hand fattar om en stor, profilerad sköld. Skölden är dekorerad med en i relief skuren halv mångubbe. Skölden vilar mot vänster ben. Mannens huvud och bål är kraftigt vridna mot vänster medan underkropp och ben är placerade i en face. Höger ben är placerat framför vänster ben som till större delen är dold bakom skölden. Benen är stövelklädda. Utrymmet för fötterna är minimalt. Figuren är placerad snett i förhållande till bakstycket. Skulpturens fotända är, sedd framifrån, i det närmaste trekantig. Skulpturens baksida visar tydliga huggspår och har ett snett urtag upptill som lämnar huvudändan nedsänkt. En markant urgröpning med rektangulärt hål kan iakttas på detta parti. Skulpturen och bakstycket är snidat i ett stycke. Armarna är snidade separat och sitter fästade vid bålen med dymlingar. Bakstycket är profilsvängt och baksidan är slät. Nedtill är bakstycket framdraget så att det bildas en kraftig sockel på vilken figuren står. Sockeln är ornerad på sidorna. Bakstyckets övre del fortsätter snett uppåt och bildar en bred platta ovanför krigarens huvud. Skulpturen är relativt välbevarad. Skulpturens baksida och fotända är delvist skadade. Text in English: Warrior clad in Roman armour, with long hair and a beard. A simple plumed helmet adorns his head. The man draws his sword with his right hand across his chest and up towards his left shoulder. The blade of the sword was carved separately. The left hand grasps a large, profiled shield, decorated in relief with a profile of half the face of the moon. The shield rests against the left leg. The man''s head and body are twisted considerably to the left. The shield conceals most of the body. The figure is placed at an angle in relation to the back-board. The foot end of the sculpture is practically triangular as seen from the front. the rear side of the sculpture has a slanted groove near the top that leaves the head end lower, indicating that the sculpture is attached partly to the outside planking. The sculpture is carved from a single piece of wood, except for the arms which are carved separately and attached to the thorax with dowels. The figure is placed in front of a profiled back-board, with a smooth reverse side, which is drawn forward at the bottom to form a robust base upon which the figure stands. The base is simply ornamented on the sides. At the top the back-board continues above the heads to form a wide plate-like section over the warrior''s head. The sculpture is rather well preserved. Skulpturens baksida och fotända är delvist skadade.
Photo: Ask, Monika / Vasamuseet
Krigare iklädd romersk rustning samt plymagerad hjälm. Mannen har långt hår och skägg. I höger hand håller mannen ett draget svärd snett över bröstet och upp mot vänster axel. Svärdsklingan är snidad separat. Vänster hand fattar om en stor, profilerad sköld. Skölden är dekorerad med en i relief skuren halv mångubbe. Skölden vilar mot vänster ben. Mannens huvud och bål är kraftigt vridna mot vänster medan underkropp och ben är placerade i en face. Höger ben är placerat framför vänster ben som till större delen är dold bakom skölden. Benen är stövelklädda. Utrymmet för fötterna är minimalt. Figuren är placerad snett i förhållande till bakstycket. Skulpturens fotända är, sedd framifrån, i det närmaste trekantig. Skulpturens baksida visar tydliga huggspår och har ett snett urtag upptill som lämnar huvudändan nedsänkt. En markant urgröpning med rektangulärt hål kan iakttas på detta parti. Skulpturen och bakstycket är snidat i ett stycke. Armarna är snidade separat och sitter fästade vid bålen med dymlingar. Bakstycket är profilsvängt och baksidan är slät. Nedtill är bakstycket framdraget så att det bildas en kraftig sockel på vilken figuren står. Sockeln är ornerad på sidorna. Bakstyckets övre del fortsätter snett uppåt och bildar en bred platta ovanför krigarens huvud. Skulpturen är relativt välbevarad. Skulpturens baksida och fotända är delvist skadade. Text in English: Warrior clad in Roman armour, with long hair and a beard. A simple plumed helmet adorns his head. The man draws his sword with his right hand across his chest and up towards his left shoulder. The blade of the sword was carved separately. The left hand grasps a large, profiled shield, decorated in relief with a profile of half the face of the moon. The shield rests against the left leg. The man''s head and body are twisted considerably to the left. The shield conceals most of the body. The figure is placed at an angle in relation to the back-board. The foot end of the sculpture is practically triangular as seen from the front. the rear side of the sculpture has a slanted groove near the top that leaves the head end lower, indicating that the sculpture is attached partly to the outside planking. The sculpture is carved from a single piece of wood, except for the arms which are carved separately and attached to the thorax with dowels. The figure is placed in front of a profiled back-board, with a smooth reverse side, which is drawn forward at the bottom to form a robust base upon which the figure stands. The base is simply ornamented on the sides. At the top the back-board continues above the heads to form a wide plate-like section over the warrior''s head. The sculpture is rather well preserved. Skulpturens baksida och fotända är delvist skadade.
Photo: Vasamuseet
Krigare iklädd romersk rustning samt plymagerad hjälm. Mannen har långt hår och skägg. I höger hand håller mannen ett draget svärd snett över bröstet och upp mot vänster axel. Svärdsklingan är snidad separat. Vänster hand fattar om en stor, profilerad sköld. Skölden är dekorerad med en i relief skuren halv mångubbe. Skölden vilar mot vänster ben. Mannens huvud och bål är kraftigt vridna mot vänster medan underkropp och ben är placerade i en face. Höger ben är placerat framför vänster ben som till större delen är dold bakom skölden. Benen är stövelklädda. Utrymmet för fötterna är minimalt. Figuren är placerad snett i förhållande till bakstycket. Skulpturens fotända är, sedd framifrån, i det närmaste trekantig. Skulpturens baksida visar tydliga huggspår och har ett snett urtag upptill som lämnar huvudändan nedsänkt. En markant urgröpning med rektangulärt hål kan iakttas på detta parti. Skulpturen och bakstycket är snidat i ett stycke. Armarna är snidade separat och sitter fästade vid bålen med dymlingar. Bakstycket är profilsvängt och baksidan är slät. Nedtill är bakstycket framdraget så att det bildas en kraftig sockel på vilken figuren står. Sockeln är ornerad på sidorna. Bakstyckets övre del fortsätter snett uppåt och bildar en bred platta ovanför krigarens huvud. Skulpturen är relativt välbevarad. Skulpturens baksida och fotända är delvist skadade. Text in English: Warrior clad in Roman armour, with long hair and a beard. A simple plumed helmet adorns his head. The man draws his sword with his right hand across his chest and up towards his left shoulder. The blade of the sword was carved separately. The left hand grasps a large, profiled shield, decorated in relief with a profile of half the face of the moon. The shield rests against the left leg. The man''s head and body are twisted considerably to the left. The shield conceals most of the body. The figure is placed at an angle in relation to the back-board. The foot end of the sculpture is practically triangular as seen from the front. the rear side of the sculpture has a slanted groove near the top that leaves the head end lower, indicating that the sculpture is attached partly to the outside planking. The sculpture is carved from a single piece of wood, except for the arms which are carved separately and attached to the thorax with dowels. The figure is placed in front of a profiled back-board, with a smooth reverse side, which is drawn forward at the bottom to form a robust base upon which the figure stands. The base is simply ornamented on the sides. At the top the back-board continues above the heads to form a wide plate-like section over the warrior''s head. The sculpture is rather well preserved. Skulpturens baksida och fotända är delvist skadade.
Photo: Vasamuseet
Krigare iklädd romersk rustning samt plymagerad hjälm. Mannen har långt hår och skägg. I höger hand håller mannen ett draget svärd snett över bröstet och upp mot vänster axel. Svärdsklingan är snidad separat. Vänster hand fattar om en stor, profilerad sköld. Skölden är dekorerad med en i relief skuren halv mångubbe. Skölden vilar mot vänster ben. Mannens huvud och bål är kraftigt vridna mot vänster medan underkropp och ben är placerade i en face. Höger ben är placerat framför vänster ben som till större delen är dold bakom skölden. Benen är stövelklädda. Utrymmet för fötterna är minimalt. Figuren är placerad snett i förhållande till bakstycket. Skulpturens fotända är, sedd framifrån, i det närmaste trekantig. Skulpturens baksida visar tydliga huggspår och har ett snett urtag upptill som lämnar huvudändan nedsänkt. En markant urgröpning med rektangulärt hål kan iakttas på detta parti. Skulpturen och bakstycket är snidat i ett stycke. Armarna är snidade separat och sitter fästade vid bålen med dymlingar. Bakstycket är profilsvängt och baksidan är slät. Nedtill är bakstycket framdraget så att det bildas en kraftig sockel på vilken figuren står. Sockeln är ornerad på sidorna. Bakstyckets övre del fortsätter snett uppåt och bildar en bred platta ovanför krigarens huvud. Skulpturen är relativt välbevarad. Skulpturens baksida och fotända är delvist skadade. Text in English: Warrior clad in Roman armour, with long hair and a beard. A simple plumed helmet adorns his head. The man draws his sword with his right hand across his chest and up towards his left shoulder. The blade of the sword was carved separately. The left hand grasps a large, profiled shield, decorated in relief with a profile of half the face of the moon. The shield rests against the left leg. The man''s head and body are twisted considerably to the left. The shield conceals most of the body. The figure is placed at an angle in relation to the back-board. The foot end of the sculpture is practically triangular as seen from the front. the rear side of the sculpture has a slanted groove near the top that leaves the head end lower, indicating that the sculpture is attached partly to the outside planking. The sculpture is carved from a single piece of wood, except for the arms which are carved separately and attached to the thorax with dowels. The figure is placed in front of a profiled back-board, with a smooth reverse side, which is drawn forward at the bottom to form a robust base upon which the figure stands. The base is simply ornamented on the sides. At the top the back-board continues above the heads to form a wide plate-like section over the warrior''s head. The sculpture is rather well preserved. Skulpturens baksida och fotända är delvist skadade.
Photo: Ask, Monika / Vasamuseet
Krigare iklädd romersk rustning samt plymagerad hjälm. Mannen har långt hår och skägg. I höger hand håller mannen ett draget svärd snett över bröstet och upp mot vänster axel. Svärdsklingan är snidad separat. Vänster hand fattar om en stor, profilerad sköld. Skölden är dekorerad med en i relief skuren halv mångubbe. Skölden vilar mot vänster ben. Mannens huvud och bål är kraftigt vridna mot vänster medan underkropp och ben är placerade i en face. Höger ben är placerat framför vänster ben som till större delen är dold bakom skölden. Benen är stövelklädda. Utrymmet för fötterna är minimalt. Figuren är placerad snett i förhållande till bakstycket. Skulpturens fotända är, sedd framifrån, i det närmaste trekantig. Skulpturens baksida visar tydliga huggspår och har ett snett urtag upptill som lämnar huvudändan nedsänkt. En markant urgröpning med rektangulärt hål kan iakttas på detta parti. Skulpturen och bakstycket är snidat i ett stycke. Armarna är snidade separat och sitter fästade vid bålen med dymlingar. Bakstycket är profilsvängt och baksidan är slät. Nedtill är bakstycket framdraget så att det bildas en kraftig sockel på vilken figuren står. Sockeln är ornerad på sidorna. Bakstyckets övre del fortsätter snett uppåt och bildar en bred platta ovanför krigarens huvud. Skulpturen är relativt välbevarad. Skulpturens baksida och fotända är delvist skadade. Text in English: Warrior clad in Roman armour, with long hair and a beard. A simple plumed helmet adorns his head. The man draws his sword with his right hand across his chest and up towards his left shoulder. The blade of the sword was carved separately. The left hand grasps a large, profiled shield, decorated in relief with a profile of half the face of the moon. The shield rests against the left leg. The man''s head and body are twisted considerably to the left. The shield conceals most of the body. The figure is placed at an angle in relation to the back-board. The foot end of the sculpture is practically triangular as seen from the front. the rear side of the sculpture has a slanted groove near the top that leaves the head end lower, indicating that the sculpture is attached partly to the outside planking. The sculpture is carved from a single piece of wood, except for the arms which are carved separately and attached to the thorax with dowels. The figure is placed in front of a profiled back-board, with a smooth reverse side, which is drawn forward at the bottom to form a robust base upon which the figure stands. The base is simply ornamented on the sides. At the top the back-board continues above the heads to form a wide plate-like section over the warrior''s head. The sculpture is rather well preserved. Skulpturens baksida och fotända är delvist skadade.
Photo: Vasamuseet
Krigare iklädd romersk rustning samt plymagerad hjälm. Mannen har långt hår och skägg. I höger hand håller mannen ett draget svärd snett över bröstet och upp mot vänster axel. Svärdsklingan är snidad separat. Vänster hand fattar om en stor, profilerad sköld. Skölden är dekorerad med en i relief skuren halv mångubbe. Skölden vilar mot vänster ben. Mannens huvud och bål är kraftigt vridna mot vänster medan underkropp och ben är placerade i en face. Höger ben är placerat framför vänster ben som till större delen är dold bakom skölden. Benen är stövelklädda. Utrymmet för fötterna är minimalt. Figuren är placerad snett i förhållande till bakstycket. Skulpturens fotända är, sedd framifrån, i det närmaste trekantig. Skulpturens baksida visar tydliga huggspår och har ett snett urtag upptill som lämnar huvudändan nedsänkt. En markant urgröpning med rektangulärt hål kan iakttas på detta parti. Skulpturen och bakstycket är snidat i ett stycke. Armarna är snidade separat och sitter fästade vid bålen med dymlingar. Bakstycket är profilsvängt och baksidan är slät. Nedtill är bakstycket framdraget så att det bildas en kraftig sockel på vilken figuren står. Sockeln är ornerad på sidorna. Bakstyckets övre del fortsätter snett uppåt och bildar en bred platta ovanför krigarens huvud. Skulpturen är relativt välbevarad. Skulpturens baksida och fotända är delvist skadade. Text in English: Warrior clad in Roman armour, with long hair and a beard. A simple plumed helmet adorns his head. The man draws his sword with his right hand across his chest and up towards his left shoulder. The blade of the sword was carved separately. The left hand grasps a large, profiled shield, decorated in relief with a profile of half the face of the moon. The shield rests against the left leg. The man''s head and body are twisted considerably to the left. The shield conceals most of the body. The figure is placed at an angle in relation to the back-board. The foot end of the sculpture is practically triangular as seen from the front. the rear side of the sculpture has a slanted groove near the top that leaves the head end lower, indicating that the sculpture is attached partly to the outside planking. The sculpture is carved from a single piece of wood, except for the arms which are carved separately and attached to the thorax with dowels. The figure is placed in front of a profiled back-board, with a smooth reverse side, which is drawn forward at the bottom to form a robust base upon which the figure stands. The base is simply ornamented on the sides. At the top the back-board continues above the heads to form a wide plate-like section over the warrior''s head. The sculpture is rather well preserved. Skulpturens baksida och fotända är delvist skadade.
Photo: Ask, Monika / Vasamuseet
Krigare iklädd romersk rustning samt plymagerad hjälm. Mannen har långt hår och skägg. I höger hand håller mannen ett draget svärd snett över bröstet och upp mot vänster axel. Svärdsklingan är snidad separat. Vänster hand fattar om en stor, profilerad sköld. Skölden är dekorerad med en i relief skuren halv mångubbe. Skölden vilar mot vänster ben. Mannens huvud och bål är kraftigt vridna mot vänster medan underkropp och ben är placerade i en face. Höger ben är placerat framför vänster ben som till större delen är dold bakom skölden. Benen är stövelklädda. Utrymmet för fötterna är minimalt. Figuren är placerad snett i förhållande till bakstycket. Skulpturens fotända är, sedd framifrån, i det närmaste trekantig. Skulpturens baksida visar tydliga huggspår och har ett snett urtag upptill som lämnar huvudändan nedsänkt. En markant urgröpning med rektangulärt hål kan iakttas på detta parti. Skulpturen och bakstycket är snidat i ett stycke. Armarna är snidade separat och sitter fästade vid bålen med dymlingar. Bakstycket är profilsvängt och baksidan är slät. Nedtill är bakstycket framdraget så att det bildas en kraftig sockel på vilken figuren står. Sockeln är ornerad på sidorna. Bakstyckets övre del fortsätter snett uppåt och bildar en bred platta ovanför krigarens huvud. Skulpturen är relativt välbevarad. Skulpturens baksida och fotända är delvist skadade. Text in English: Warrior clad in Roman armour, with long hair and a beard. A simple plumed helmet adorns his head. The man draws his sword with his right hand across his chest and up towards his left shoulder. The blade of the sword was carved separately. The left hand grasps a large, profiled shield, decorated in relief with a profile of half the face of the moon. The shield rests against the left leg. The man''s head and body are twisted considerably to the left. The shield conceals most of the body. The figure is placed at an angle in relation to the back-board. The foot end of the sculpture is practically triangular as seen from the front. the rear side of the sculpture has a slanted groove near the top that leaves the head end lower, indicating that the sculpture is attached partly to the outside planking. The sculpture is carved from a single piece of wood, except for the arms which are carved separately and attached to the thorax with dowels. The figure is placed in front of a profiled back-board, with a smooth reverse side, which is drawn forward at the bottom to form a robust base upon which the figure stands. The base is simply ornamented on the sides. At the top the back-board continues above the heads to form a wide plate-like section over the warrior''s head. The sculpture is rather well preserved. Skulpturens baksida och fotända är delvist skadade.
Photo: Vasamuseet
Accept license and download photo