• Baksidestext:  
"Folklivsskildring II - Ur sagan om Hafolket - (Bohusläns Övärld)
- Hö från Holmarna - 
- Här tager man vindens hjälp på hemfärden från dagens id - (De förvånade fiskarna ser kvinnor i moln - och piptunna försvinner på  egendomligt sätt. Hafolksmannen - den gamle - går hem för att dö!) - Och hafolksbarnen roar sig av hjärtans lust -
C.G. Bernhardson
OBS!
Hafolket andades som fiskar, hade grått stripigt hår, fiskögon och kunde gråta men inte
skratta!"

Ordförklaring: Piptunna = stort flöte, vakare, laggat träkärl, för garn, backa (långrev, krokfiskeredskap) 

Kvinnorna har hämtat hö från holmarna och tar vinden till hjälp på hemfärden. En av dem sätter sig som vindfång på höet.

Litt.: Bernhardson, C.G.: Bohuslänsk sed och folktro, Uddevalla, 1982, s.119. Titel i boken: Ur hafolkssagan.

Övrig historik; se CGB001.
    Photo: Bohusläns museum (Copyright)
  • Baksidestext:  
"Folklivsskildring II - Ur sagan om Hafolket - (Bohusläns Övärld)
- Hö från Holmarna - 
- Här tager man vindens hjälp på hemfärden från dagens id - (De förvånade fiskarna ser kvinnor i moln - och piptunna försvinner på  egendomligt sätt. Hafolksmannen - den gamle - går hem för att dö!) - Och hafolksbarnen roar sig av hjärtans lust -
C.G. Bernhardson
OBS!
Hafolket andades som fiskar, hade grått stripigt hår, fiskögon och kunde gråta men inte
skratta!"

Ordförklaring: Piptunna = stort flöte, vakare, laggat träkärl, för garn, backa (långrev, krokfiskeredskap) 

Kvinnorna har hämtat hö från holmarna och tar vinden till hjälp på hemfärden. En av dem sätter sig som vindfång på höet.

Litt.: Bernhardson, C.G.: Bohuslänsk sed och folktro, Uddevalla, 1982, s.119. Titel i boken: Ur hafolkssagan.

Övrig historik; se CGB001.
    Photo: Bohusläns museum (Copyright)

Ur hafolksagan (Havsfolkssagan) [Målning]

  • Tags

Add a comment or suggest edits

Leave a comment or send an inquiry

Select the images you want to order

Share to