• Baksidestext: 
"Folklivs(Loren)skildring I Bohuslän (Sträckan Mollösund - Lysekil (Gåsö) - 1800 t
"Wi saknade segel och vinden var förlig på hemväg från kyrkan". Fiskaren "Klampar" skädda. {Hafolket (Havsfolket) äro upplagda för skämt och sticker en planka under klampen. Medan kvinnorna jaga bort sina vänner skäddorna.} Ur sagan om Hafolket. /Morland skärgård och övärld
C.G. Bernhardson."
Under texten finns pil från "skäddorna", där de kallas St. Anne fisken.

Ordförklaring: Förlig vind = medvind, klamp = krokfiskeredskap, Morland = Morlanda, Orust.

Föreställningar om ett folk som lever på havets botten har funnits runt hela det nordiska havet. 
”Hafolket andades som fiskar, hade grått stripigt hår och fiskögon. De kunde gråta men inte skratta."
Tre gummor är på hemväg från kyrkan. Vinden är förlig men de har inget segel. Då riggar de upp en av sina stora sjalar.

Övrig historik; se CGB001.
    Photo: Bohusläns museum
    (Copyright)
  • Baksidestext: 
"Folklivs(Loren)skildring I Bohuslän (Sträckan Mollösund - Lysekil (Gåsö) - 1800 t
"Wi saknade segel och vinden var förlig på hemväg från kyrkan". Fiskaren "Klampar" skädda. {Hafolket (Havsfolket) äro upplagda för skämt och sticker en planka under klampen. Medan kvinnorna jaga bort sina vänner skäddorna.} Ur sagan om Hafolket. /Morland skärgård och övärld
C.G. Bernhardson."
Under texten finns pil från "skäddorna", där de kallas St. Anne fisken.

Ordförklaring: Förlig vind = medvind, klamp = krokfiskeredskap, Morland = Morlanda, Orust.

Föreställningar om ett folk som lever på havets botten har funnits runt hela det nordiska havet. 
”Hafolket andades som fiskar, hade grått stripigt hår och fiskögon. De kunde gråta men inte skratta."
Tre gummor är på hemväg från kyrkan. Vinden är förlig men de har inget segel. Då riggar de upp en av sina stora sjalar.

Övrig historik; se CGB001.
    Photo: Bohusläns museum
    (Copyright)

Ur Hafolksagan Folklivsskildring (Havsfolkssagan) [Målning]

Add a comment or suggest edits

For å publisere en offentlig kommentar på objektet velger du «Skriv en kommentar». For å sende en henvendelse direkte til museet velger du «Send en henvendelse».

Leave a comment or send an inquiry

Select the images you want to order

Share to