Baksidestext:
"Folklivs(Loren)skildring I Bohuslän (Sträckan Mollösund - Lysekil (Gåsö) - 1800 t
"Wi saknade segel och vinden var förlig på hemväg från kyrkan". Fiskaren "Klampar" skädda. Hafolket (Havsfolket) äro upplagda för skämt och sticker en planka under klampen. Medan kvinnorna jaga bort sina vänner skäddorna. Ur sagan om Hafolket. /Morland skärgård och övärld
C.G. Bernhardson."
Under texten finns pil från "skäddorna", där de kallas St. Anne fisken.
Ordförklaring: Förlig vind = medvind, klamp = krokfiskeredskap, Morland = Morlanda, Orust.
Föreställningar om ett folk som lever på havets botten har funnits runt hela det nordiska havet.
”Hafolket andades som fiskar, hade grått stripigt hår och fiskögon. De kunde gråta men inte skratta."
Tre gummor är på hemväg från kyrkan. Vinden är förlig men de har inget segel. Då riggar de upp en av sina stora sjalar.
Övrig historik; se CGB001.
Photo:
Bohusläns museum
(Upphovsrätt)
Baksidestext:
"Folklivs(Loren)skildring I Bohuslän (Sträckan Mollösund - Lysekil (Gåsö) - 1800 t
"Wi saknade segel och vinden var förlig på hemväg från kyrkan". Fiskaren "Klampar" skädda. Hafolket (Havsfolket) äro upplagda för skämt och sticker en planka under klampen. Medan kvinnorna jaga bort sina vänner skäddorna. Ur sagan om Hafolket. /Morland skärgård och övärld
C.G. Bernhardson."
Under texten finns pil från "skäddorna", där de kallas St. Anne fisken.
Ordförklaring: Förlig vind = medvind, klamp = krokfiskeredskap, Morland = Morlanda, Orust.
Föreställningar om ett folk som lever på havets botten har funnits runt hela det nordiska havet.
”Hafolket andades som fiskar, hade grått stripigt hår och fiskögon. De kunde gråta men inte skratta."
Tre gummor är på hemväg från kyrkan. Vinden är förlig men de har inget segel. Då riggar de upp en av sina stora sjalar.
Övrig historik; se CGB001.
Photo:
Bohusläns museum
(Upphovsrätt)