• Baksidestext: 
"Husnessen. 
Man flyttade hus från e ö till en Annan Ö, Med båtar seglade man timmret. Och Husnessen begav sig springande med till det nya stället.där det rivna huset åter skulle uppföras. En av båtgubbarna fick se nessen följa seglaren springande på bergskrönen. Han - gubben - omtalade detta för styraren -  Detta Skulle han inte hava gjort - Se men inte tala -
Han - gubben - som inte kunde tiga blev vid landningen vid bryggan mycket sjuk
Folklivsskildring Skaftö.
C.G. Bernhardson."

Ordförklaring: Nessen = dial. för vätte, litet tomteliknande väsen.

Litt.: Bernhardson, C.G.: Bohuslänsk sed och folktro, Uddevalla, 1982, s.127. 
Titel i boken: Husnessen.
Jfr. också CGB176 som skildrar liknande motiv.

Ordförklaring: Flytta hus  = timrat hus som tillverkats på fastlandet och fått husväggarnas stockvarv numrerade, märkta, varpå stommen nedmonterats och sålts för att uppföras på den skogfattiga kusten. Många hus i  kustsamhälllena är byggda på detta sätt. När en inbyggare flyttade var det inte ovanligt att man monterade ner huset och uppförde det på en ny tomt.

Nissar fanns litet varstans. I husen, i båtarna, i bergen. Världen var befolkad av de övernaturliga.Man måste veta hur man skulle bära sig åt när man såg dem. 

Övrig historik; se CGB001.
    Photo: Bohusläns museum
    (Copyright)
  • Baksidestext: 
"Husnessen. 
Man flyttade hus från e ö till en Annan Ö, Med båtar seglade man timmret. Och Husnessen begav sig springande med till det nya stället.där det rivna huset åter skulle uppföras. En av båtgubbarna fick se nessen följa seglaren springande på bergskrönen. Han - gubben - omtalade detta för styraren -  Detta Skulle han inte hava gjort - Se men inte tala -
Han - gubben - som inte kunde tiga blev vid landningen vid bryggan mycket sjuk
Folklivsskildring Skaftö.
C.G. Bernhardson."

Ordförklaring: Nessen = dial. för vätte, litet tomteliknande väsen.

Litt.: Bernhardson, C.G.: Bohuslänsk sed och folktro, Uddevalla, 1982, s.127. 
Titel i boken: Husnessen.
Jfr. också CGB176 som skildrar liknande motiv.

Ordförklaring: Flytta hus  = timrat hus som tillverkats på fastlandet och fått husväggarnas stockvarv numrerade, märkta, varpå stommen nedmonterats och sålts för att uppföras på den skogfattiga kusten. Många hus i  kustsamhälllena är byggda på detta sätt. När en inbyggare flyttade var det inte ovanligt att man monterade ner huset och uppförde det på en ny tomt.

Nissar fanns litet varstans. I husen, i båtarna, i bergen. Världen var befolkad av de övernaturliga.Man måste veta hur man skulle bära sig åt när man såg dem. 

Övrig historik; se CGB001.
    Photo: Bohusläns museum
    (Copyright)

Husnessen (Husnissen) [Målning]

Add a comment or suggest edits

For å publisere en offentlig kommentar på objektet velger du «Skriv en kommentar». For å sende en henvendelse direkte til museet velger du «Send en henvendelse».

Leave a comment or send an inquiry

Select the images you want to order

Share to