Baksidestext:
"Nessen.
E natt Lå jä hos faster. De va Mansken. Då feck jä se en Nesse stå framför soffa i maneskent och titte på mej. Jä ble ente rädd.
Folklivsskildring Skaftö
C.G. Bernhardson
L.j.l - valla Berättelse från sin Barndom 1901."
På rikssvenska: " En natt låg jag hos faster. Det var månsken. Då fick jag se en nisse stå framför soffan i månskenet och titta på mig. Jag blev inte rädd."
Ordförklaring: Nessen = vätte, litet tomteliknande väsen.
Litteratur: Bernhardson, C.G.: Bohuslänsk sed och folktro, Uddevalla, 1982, sidan 32.
Titel i boken: Nessen.
Övrig historik; se CGB001.
Photo:
Bohusläns museum
(Upphovsrätt)
Baksidestext:
"Nessen.
E natt Lå jä hos faster. De va Mansken. Då feck jä se en Nesse stå framför soffa i maneskent och titte på mej. Jä ble ente rädd.
Folklivsskildring Skaftö
C.G. Bernhardson
L.j.l - valla Berättelse från sin Barndom 1901."
På rikssvenska: " En natt låg jag hos faster. Det var månsken. Då fick jag se en nisse stå framför soffan i månskenet och titta på mig. Jag blev inte rädd."
Ordförklaring: Nessen = vätte, litet tomteliknande väsen.
Litteratur: Bernhardson, C.G.: Bohuslänsk sed och folktro, Uddevalla, 1982, sidan 32.
Titel i boken: Nessen.
Övrig historik; se CGB001.
Photo:
Bohusläns museum
(Upphovsrätt)