• Brev 1913-08-23 från Ester Bauer till Carin Cervin-Ellqvist, bestående av fyra sidor skrivna på fram- och baksidan av ett vikt pappersark, samt kuvert. Huvudsaklig skrift handskriven med svart bläck.
.
BREVAVSKRIFT:
.
[Kuvert framsida] 
[två gröna frimärken SVERIGE 5 öre, suddig poststämpel]
Fru Karin Cervin-Ellqvist
Helsingegatan 19
Stockholm
.
[Kuvert baksida] 
[poststämpel: STOCKHOLM 6  2--- 13]
afs. Fru Ester-Lisa Bauer
Lidingö-Brevik
.
[Sida 1]
Jönköping 23. 8 1913
Kära Karin!
Tack för brevet. Jasså du
syltar så förfärligt, ja det
borde jag också göra om
jag bara kunde. I allt vad
du skriver har du [understruket: inte]
rätt. Angående våningen
får vi allt ha 4 rum [överskriven bokstav] +
jungfrukammare om John
ska ha ett arbetsrum
för sej. Men det reder
sej nog. Om vädret
blir vackert resa vi
om måndag till Grenna
.
[Sida 2]
och vidare till snickaren
i Hövik och titta på
Johns bord, sedan reser
jag med Hilda Heyman
till Alvastra. I början av
sept. är jag nog i Stockh
Vill du vara så innerligt
snäll och ta reda på
konstnären Axel Törnemans
adrss. i Telefonkalendern
och [överstruket: satt] skriva den på
medföljande brev och kasta
det i en låda. Säj det gör
du väl? Jag gör nu nästan
som f.d. Fröken Stark -
men jag sätter ett 10 öres
frimärke på - och det
är därför att antagligen
blir det returnerat ut
till landet (men maken är
.
[Sida 3]
i stan) De bo antagligen på
söder.
Det ska bli roligt att 
träffa dej. Tycker du inte
det också?!
Hälsa Carl!
Hälsningar
Ester-Lisa
John hälsar så rysligt
mycket. Han blev så
glad för att du tyckte
att han var förtjusande.
    Photo: Jönköpings läns museum
  • Brev 1913-08-23 från Ester Bauer till Carin Cervin-Ellqvist, bestående av fyra sidor skrivna på fram- och baksidan av ett vikt pappersark, samt kuvert. Huvudsaklig skrift handskriven med svart bläck.
.
BREVAVSKRIFT:
.
[Kuvert framsida] 
[två gröna frimärken SVERIGE 5 öre, suddig poststämpel]
Fru Karin Cervin-Ellqvist
Helsingegatan 19
Stockholm
.
[Kuvert baksida] 
[poststämpel: STOCKHOLM 6  2--- 13]
afs. Fru Ester-Lisa Bauer
Lidingö-Brevik
.
[Sida 1]
Jönköping 23. 8 1913
Kära Karin!
Tack för brevet. Jasså du
syltar så förfärligt, ja det
borde jag också göra om
jag bara kunde. I allt vad
du skriver har du [understruket: inte]
rätt. Angående våningen
får vi allt ha 4 rum [överskriven bokstav] +
jungfrukammare om John
ska ha ett arbetsrum
för sej. Men det reder
sej nog. Om vädret
blir vackert resa vi
om måndag till Grenna
.
[Sida 2]
och vidare till snickaren
i Hövik och titta på
Johns bord, sedan reser
jag med Hilda Heyman
till Alvastra. I början av
sept. är jag nog i Stockh
Vill du vara så innerligt
snäll och ta reda på
konstnären Axel Törnemans
adrss. i Telefonkalendern
och [överstruket: satt] skriva den på
medföljande brev och kasta
det i en låda. Säj det gör
du väl? Jag gör nu nästan
som f.d. Fröken Stark -
men jag sätter ett 10 öres
frimärke på - och det
är därför att antagligen
blir det returnerat ut
till landet (men maken är
.
[Sida 3]
i stan) De bo antagligen på
söder.
Det ska bli roligt att 
träffa dej. Tycker du inte
det också?!
Hälsa Carl!
Hälsningar
Ester-Lisa
John hälsar så rysligt
mycket. Han blev så
glad för att du tyckte
att han var förtjusande.
    Photo: Jönköpings läns museum
  • Brev 1913-08-23 från Ester Bauer till Carin Cervin-Ellqvist, bestående av fyra sidor skrivna på fram- och baksidan av ett vikt pappersark, samt kuvert. Huvudsaklig skrift handskriven med svart bläck.
.
BREVAVSKRIFT:
.
[Kuvert framsida] 
[två gröna frimärken SVERIGE 5 öre, suddig poststämpel]
Fru Karin Cervin-Ellqvist
Helsingegatan 19
Stockholm
.
[Kuvert baksida] 
[poststämpel: STOCKHOLM 6  2--- 13]
afs. Fru Ester-Lisa Bauer
Lidingö-Brevik
.
[Sida 1]
Jönköping 23. 8 1913
Kära Karin!
Tack för brevet. Jasså du
syltar så förfärligt, ja det
borde jag också göra om
jag bara kunde. I allt vad
du skriver har du [understruket: inte]
rätt. Angående våningen
får vi allt ha 4 rum [överskriven bokstav] +
jungfrukammare om John
ska ha ett arbetsrum
för sej. Men det reder
sej nog. Om vädret
blir vackert resa vi
om måndag till Grenna
.
[Sida 2]
och vidare till snickaren
i Hövik och titta på
Johns bord, sedan reser
jag med Hilda Heyman
till Alvastra. I början av
sept. är jag nog i Stockh
Vill du vara så innerligt
snäll och ta reda på
konstnären Axel Törnemans
adrss. i Telefonkalendern
och [överstruket: satt] skriva den på
medföljande brev och kasta
det i en låda. Säj det gör
du väl? Jag gör nu nästan
som f.d. Fröken Stark -
men jag sätter ett 10 öres
frimärke på - och det
är därför att antagligen
blir det returnerat ut
till landet (men maken är
.
[Sida 3]
i stan) De bo antagligen på
söder.
Det ska bli roligt att 
träffa dej. Tycker du inte
det också?!
Hälsa Carl!
Hälsningar
Ester-Lisa
John hälsar så rysligt
mycket. Han blev så
glad för att du tyckte
att han var förtjusande.
    Photo: Jönköpings läns museum
  • Brev 1913-08-23 från Ester Bauer till Carin Cervin-Ellqvist, bestående av fyra sidor skrivna på fram- och baksidan av ett vikt pappersark, samt kuvert. Huvudsaklig skrift handskriven med svart bläck.
.
BREVAVSKRIFT:
.
[Kuvert framsida] 
[två gröna frimärken SVERIGE 5 öre, suddig poststämpel]
Fru Karin Cervin-Ellqvist
Helsingegatan 19
Stockholm
.
[Kuvert baksida] 
[poststämpel: STOCKHOLM 6  2--- 13]
afs. Fru Ester-Lisa Bauer
Lidingö-Brevik
.
[Sida 1]
Jönköping 23. 8 1913
Kära Karin!
Tack för brevet. Jasså du
syltar så förfärligt, ja det
borde jag också göra om
jag bara kunde. I allt vad
du skriver har du [understruket: inte]
rätt. Angående våningen
får vi allt ha 4 rum [överskriven bokstav] +
jungfrukammare om John
ska ha ett arbetsrum
för sej. Men det reder
sej nog. Om vädret
blir vackert resa vi
om måndag till Grenna
.
[Sida 2]
och vidare till snickaren
i Hövik och titta på
Johns bord, sedan reser
jag med Hilda Heyman
till Alvastra. I början av
sept. är jag nog i Stockh
Vill du vara så innerligt
snäll och ta reda på
konstnären Axel Törnemans
adrss. i Telefonkalendern
och [överstruket: satt] skriva den på
medföljande brev och kasta
det i en låda. Säj det gör
du väl? Jag gör nu nästan
som f.d. Fröken Stark -
men jag sätter ett 10 öres
frimärke på - och det
är därför att antagligen
blir det returnerat ut
till landet (men maken är
.
[Sida 3]
i stan) De bo antagligen på
söder.
Det ska bli roligt att 
träffa dej. Tycker du inte
det också?!
Hälsa Carl!
Hälsningar
Ester-Lisa
John hälsar så rysligt
mycket. Han blev så
glad för att du tyckte
att han var förtjusande.
    Photo: Jönköpings läns museum
  • Brev 1913-08-23 från Ester Bauer till Carin Cervin-Ellqvist, bestående av fyra sidor skrivna på fram- och baksidan av ett vikt pappersark, samt kuvert. Huvudsaklig skrift handskriven med svart bläck.
.
BREVAVSKRIFT:
.
[Kuvert framsida] 
[två gröna frimärken SVERIGE 5 öre, suddig poststämpel]
Fru Karin Cervin-Ellqvist
Helsingegatan 19
Stockholm
.
[Kuvert baksida] 
[poststämpel: STOCKHOLM 6  2--- 13]
afs. Fru Ester-Lisa Bauer
Lidingö-Brevik
.
[Sida 1]
Jönköping 23. 8 1913
Kära Karin!
Tack för brevet. Jasså du
syltar så förfärligt, ja det
borde jag också göra om
jag bara kunde. I allt vad
du skriver har du [understruket: inte]
rätt. Angående våningen
får vi allt ha 4 rum [överskriven bokstav] +
jungfrukammare om John
ska ha ett arbetsrum
för sej. Men det reder
sej nog. Om vädret
blir vackert resa vi
om måndag till Grenna
.
[Sida 2]
och vidare till snickaren
i Hövik och titta på
Johns bord, sedan reser
jag med Hilda Heyman
till Alvastra. I början av
sept. är jag nog i Stockh
Vill du vara så innerligt
snäll och ta reda på
konstnären Axel Törnemans
adrss. i Telefonkalendern
och [överstruket: satt] skriva den på
medföljande brev och kasta
det i en låda. Säj det gör
du väl? Jag gör nu nästan
som f.d. Fröken Stark -
men jag sätter ett 10 öres
frimärke på - och det
är därför att antagligen
blir det returnerat ut
till landet (men maken är
.
[Sida 3]
i stan) De bo antagligen på
söder.
Det ska bli roligt att 
träffa dej. Tycker du inte
det också?!
Hälsa Carl!
Hälsningar
Ester-Lisa
John hälsar så rysligt
mycket. Han blev så
glad för att du tyckte
att han var förtjusande.
    Photo: Jönköpings läns museum

Brev

Add a comment or suggest edits

To publish a public comment on the object, select «Leave a comment». To send an inquiry directly to the museum, select «Send an inquiry».

Leave a comment or send an inquiry

Select the images you want to order

Share to