1
2
100
Judisk minnestavla med text tryckt i svart på hebreiska och tyska och med handskriven text och datum för årsdagen av en avliden. Symmetriskt uppställd i tre kolumner inom en tryckt dekorativt utformad svart ram med symboler och figurer i blått, ett sv/v fotografi samt med bläck handskrivna namn, ord, signaturer och siffror. Originalramning bakom glas i svart ram med guldfärgad upphöjd reliefdekor. I mittersta kolumnen överst texten: JAHRZEIT resp. det hebreiska ordet. Jahrzeit betyder här årligt minne av någons död. Härunder handskrivet med bläck hebreiska texten Gneshe[?] Dotter till Rivka [Rebecka]. Härunder tryckt text på hebreiska och med handskrivet ord "Tamos" och siffrorna 7 två gånger. Denna text utläses som det hebreiska datumet 7 tamuz år 5667, vilket motsvarar 19 juni 1907. Längre ner siffran 271 och nederst två namnteckningar. Vänstra kolumnen: I övre vänster hörn texten: ALTENHAUS JERUSALEM und HEBRON MOSCHAB - SEKENIM Gegründet 1880 Härefter hebreisk text. I nedre vänster hörn inom dekorativ ramtexten: Grese u. Greisnen 350 AUSZUG DER STATUTEN §1 Jedes Mitglied hat das Recht dass nach dem Adleben seiner Eltern oder verwan- dten Ihr Gedächtnisstag mit Kadisch sa- gen, Mischnajoth lernen, und Oel brenen beobachtet werde. § 7 Sogar Nicht Mitglieder, wenn sie nur eine Spende schicken können beanspruchen dass für ihre Eltern Mischnajoth gelernt sowie der gedechtnisstag beobachtet werden. §8 Mitglied. Nach seinem Ableben werden 5 Greise das ganze erste Jahr Mischnajoth Lernen mit Kadisch, nach den Jahrzeittag beobachten. §9 Wirkliches Mitglied. Nach seinem Ab- leben werden 10 Greise das ganze erste Jahr Mischnajoth lernen etc. u. auch für ewige Zeiten den Genächtnisstag be- obachten. §10 Ehren-Mitglied. Nach seinem Ableben werden die greise zusammen en Gebet verrichten, Mischnajoth lernen, das ganze erste Jahr und auch den Gedechtnisstag für ewige Zeiten beobachten.
Photo: Bohusläns museum
Judisk minnestavla med text tryckt i svart på hebreiska och tyska och med handskriven text och datum för årsdagen av en avliden. Symmetriskt uppställd i tre kolumner inom en tryckt dekorativt utformad svart ram med symboler och figurer i blått, ett sv/v fotografi samt med bläck handskrivna namn, ord, signaturer och siffror. Originalramning bakom glas i svart ram med guldfärgad upphöjd reliefdekor. I mittersta kolumnen överst texten: JAHRZEIT resp. det hebreiska ordet. Jahrzeit betyder här årligt minne av någons död. Härunder handskrivet med bläck hebreiska texten Gneshe[?] Dotter till Rivka [Rebecka]. Härunder tryckt text på hebreiska och med handskrivet ord "Tamos" och siffrorna 7 två gånger. Denna text utläses som det hebreiska datumet 7 tamuz år 5667, vilket motsvarar 19 juni 1907. Längre ner siffran 271 och nederst två namnteckningar. Vänstra kolumnen: I övre vänster hörn texten: ALTENHAUS JERUSALEM und HEBRON MOSCHAB - SEKENIM Gegründet 1880 Härefter hebreisk text. I nedre vänster hörn inom dekorativ ramtexten: Grese u. Greisnen 350 AUSZUG DER STATUTEN §1 Jedes Mitglied hat das Recht dass nach dem Adleben seiner Eltern oder verwan- dten Ihr Gedächtnisstag mit Kadisch sa- gen, Mischnajoth lernen, und Oel brenen beobachtet werde. § 7 Sogar Nicht Mitglieder, wenn sie nur eine Spende schicken können beanspruchen dass für ihre Eltern Mischnajoth gelernt sowie der gedechtnisstag beobachtet werden. §8 Mitglied. Nach seinem Ableben werden 5 Greise das ganze erste Jahr Mischnajoth Lernen mit Kadisch, nach den Jahrzeittag beobachten. §9 Wirkliches Mitglied. Nach seinem Ab- leben werden 10 Greise das ganze erste Jahr Mischnajoth lernen etc. u. auch für ewige Zeiten den Genächtnisstag be- obachten. §10 Ehren-Mitglied. Nach seinem Ableben werden die greise zusammen en Gebet verrichten, Mischnajoth lernen, das ganze erste Jahr und auch den Gedechtnisstag für ewige Zeiten beobachten.
Photo: Bohusläns museum
Accept license and download photo