1
6
100
Brev odaterat från Hugo till John Bauer, bestående av sex sidor skrivna på fram- och baksidan av två vikta pappersark. Huvudsaklig skrift handskriven med brunt bläck. BREVAVSKRIFT: . [Sida 1] Målilla samma dag jag fått ditt bref John! - Tack! Broder! Roligt att höra du ligger nergräfd i lugn och ro i den del af Småland, där [överstruket: g---] du har känning af stad - med Lokomotiv o personer med cylinder - Ligg du stilla o sköt om din lekamen, o ge fan i stan för någon tid. Äfven jag bor på landet, där det knäpper upp till 10 gr. ibland - samt finns rallare. i dag är det särdeles vackert ute - solsken - samt höres . [Sida 2] bara knastring från många smorda bondstöflar, det döfvar bort ljudet från Lokomotivvisslorna. Där är tusan hvad luften ibland blifver gul - kall - o snön dj-gt kall blå - vid solned- gång - så är det i dag. Här köres intensivt bönder brådskar värre - på deras nervösa ifver- synes att snön ej kommer att ligga kvar mer än i dag. Kanske äro de ej vid så brilljant lynne just där för att julbrännvinet tagit slut - men så äro vi ju mycket efter - Godt nytt år. . [Sida 3] Har du sett rallare? Har du sett hur Bond- ligisten lyser ur deras grå hvit-gröna ögon, skuggade af en breddskyggig Hatt, i omfång 2 ½ mr - beväpnade med slidknif - Boris - o mullbänkadosa - sagda Rallare uppträder för dj-gt här på platsen - jag går numera i mössa. Jag har varit på Jul- kalas där det vankades mycket mat, och ”gömdes ring” giktringen gick laget rundt. - jag fick alldrig ringen. Så lastade di skepp jag pålastade det mycket och fick tillbaka - Bond . [Sida 4] folket ä styfver. mandeln i gröten fick inte jag. jag vill inte ha den - en annan fick den. Denna bjudning var sabla rolig, och mycket ungdom var där. Flickor o pöjkar som klappa om hvarann på Hemvägen jag klappa ingen - jag sällskapa en nucka, tack vare artighet - var aldrig artig!!! hädan efter aldrig!! så var den bjudningen tillända Dagen efter var nyår .det ficks kort o bref men jag fick intet. . [Sida 5] Tiden är ibland lång, Böcker läses - och äfven ritar jag - men alltid blifver mycken tid öfrig. Ute har varit så rasande kallt. - så trefnaden inne vid en brasa är angenämare vid sådana tillfällen. men utsikt har jag utåt vägen med Körare samt gärden, o den fina linieartade skogs höjden - skogen är så sabla vacker - ibland Gul Grön röd, när solen lyser på den, samt blå . [Sida 6] slagskugga af träden (i skogen) nedanför ett snötäckt gärde närmast skogen lysande och den stora slagskuggan från mitt hus o uthus framför - i skuggan utanför mitt hus drickes öl af rallare o deras be undrare fårskalliga bond- pojkar. ja där ha du utsikten utom jernvägen som går igenom detta, den tar jag bort. ja nu hör du litet från mej. - jag reser upp den 22 på kvällen din vän Hugo Skrif!
Photo: Jönköpings läns museum
Brev odaterat från Hugo till John Bauer, bestående av sex sidor skrivna på fram- och baksidan av två vikta pappersark. Huvudsaklig skrift handskriven med brunt bläck. BREVAVSKRIFT: . [Sida 1] Målilla samma dag jag fått ditt bref John! - Tack! Broder! Roligt att höra du ligger nergräfd i lugn och ro i den del af Småland, där [överstruket: g---] du har känning af stad - med Lokomotiv o personer med cylinder - Ligg du stilla o sköt om din lekamen, o ge fan i stan för någon tid. Äfven jag bor på landet, där det knäpper upp till 10 gr. ibland - samt finns rallare. i dag är det särdeles vackert ute - solsken - samt höres . [Sida 2] bara knastring från många smorda bondstöflar, det döfvar bort ljudet från Lokomotivvisslorna. Där är tusan hvad luften ibland blifver gul - kall - o snön dj-gt kall blå - vid solned- gång - så är det i dag. Här köres intensivt bönder brådskar värre - på deras nervösa ifver- synes att snön ej kommer att ligga kvar mer än i dag. Kanske äro de ej vid så brilljant lynne just där för att julbrännvinet tagit slut - men så äro vi ju mycket efter - Godt nytt år. . [Sida 3] Har du sett rallare? Har du sett hur Bond- ligisten lyser ur deras grå hvit-gröna ögon, skuggade af en breddskyggig Hatt, i omfång 2 ½ mr - beväpnade med slidknif - Boris - o mullbänkadosa - sagda Rallare uppträder för dj-gt här på platsen - jag går numera i mössa. Jag har varit på Jul- kalas där det vankades mycket mat, och ”gömdes ring” giktringen gick laget rundt. - jag fick alldrig ringen. Så lastade di skepp jag pålastade det mycket och fick tillbaka - Bond . [Sida 4] folket ä styfver. mandeln i gröten fick inte jag. jag vill inte ha den - en annan fick den. Denna bjudning var sabla rolig, och mycket ungdom var där. Flickor o pöjkar som klappa om hvarann på Hemvägen jag klappa ingen - jag sällskapa en nucka, tack vare artighet - var aldrig artig!!! hädan efter aldrig!! så var den bjudningen tillända Dagen efter var nyår .det ficks kort o bref men jag fick intet. . [Sida 5] Tiden är ibland lång, Böcker läses - och äfven ritar jag - men alltid blifver mycken tid öfrig. Ute har varit så rasande kallt. - så trefnaden inne vid en brasa är angenämare vid sådana tillfällen. men utsikt har jag utåt vägen med Körare samt gärden, o den fina linieartade skogs höjden - skogen är så sabla vacker - ibland Gul Grön röd, när solen lyser på den, samt blå . [Sida 6] slagskugga af träden (i skogen) nedanför ett snötäckt gärde närmast skogen lysande och den stora slagskuggan från mitt hus o uthus framför - i skuggan utanför mitt hus drickes öl af rallare o deras be undrare fårskalliga bond- pojkar. ja där ha du utsikten utom jernvägen som går igenom detta, den tar jag bort. ja nu hör du litet från mej. - jag reser upp den 22 på kvällen din vän Hugo Skrif!
Photo: Jönköpings läns museum
Brev odaterat från Hugo till John Bauer, bestående av sex sidor skrivna på fram- och baksidan av två vikta pappersark. Huvudsaklig skrift handskriven med brunt bläck. BREVAVSKRIFT: . [Sida 1] Målilla samma dag jag fått ditt bref John! - Tack! Broder! Roligt att höra du ligger nergräfd i lugn och ro i den del af Småland, där [överstruket: g---] du har känning af stad - med Lokomotiv o personer med cylinder - Ligg du stilla o sköt om din lekamen, o ge fan i stan för någon tid. Äfven jag bor på landet, där det knäpper upp till 10 gr. ibland - samt finns rallare. i dag är det särdeles vackert ute - solsken - samt höres . [Sida 2] bara knastring från många smorda bondstöflar, det döfvar bort ljudet från Lokomotivvisslorna. Där är tusan hvad luften ibland blifver gul - kall - o snön dj-gt kall blå - vid solned- gång - så är det i dag. Här köres intensivt bönder brådskar värre - på deras nervösa ifver- synes att snön ej kommer att ligga kvar mer än i dag. Kanske äro de ej vid så brilljant lynne just där för att julbrännvinet tagit slut - men så äro vi ju mycket efter - Godt nytt år. . [Sida 3] Har du sett rallare? Har du sett hur Bond- ligisten lyser ur deras grå hvit-gröna ögon, skuggade af en breddskyggig Hatt, i omfång 2 ½ mr - beväpnade med slidknif - Boris - o mullbänkadosa - sagda Rallare uppträder för dj-gt här på platsen - jag går numera i mössa. Jag har varit på Jul- kalas där det vankades mycket mat, och ”gömdes ring” giktringen gick laget rundt. - jag fick alldrig ringen. Så lastade di skepp jag pålastade det mycket och fick tillbaka - Bond . [Sida 4] folket ä styfver. mandeln i gröten fick inte jag. jag vill inte ha den - en annan fick den. Denna bjudning var sabla rolig, och mycket ungdom var där. Flickor o pöjkar som klappa om hvarann på Hemvägen jag klappa ingen - jag sällskapa en nucka, tack vare artighet - var aldrig artig!!! hädan efter aldrig!! så var den bjudningen tillända Dagen efter var nyår .det ficks kort o bref men jag fick intet. . [Sida 5] Tiden är ibland lång, Böcker läses - och äfven ritar jag - men alltid blifver mycken tid öfrig. Ute har varit så rasande kallt. - så trefnaden inne vid en brasa är angenämare vid sådana tillfällen. men utsikt har jag utåt vägen med Körare samt gärden, o den fina linieartade skogs höjden - skogen är så sabla vacker - ibland Gul Grön röd, när solen lyser på den, samt blå . [Sida 6] slagskugga af träden (i skogen) nedanför ett snötäckt gärde närmast skogen lysande och den stora slagskuggan från mitt hus o uthus framför - i skuggan utanför mitt hus drickes öl af rallare o deras be undrare fårskalliga bond- pojkar. ja där ha du utsikten utom jernvägen som går igenom detta, den tar jag bort. ja nu hör du litet från mej. - jag reser upp den 22 på kvällen din vän Hugo Skrif!
Photo: Jönköpings läns museum
Brev odaterat från Hugo till John Bauer, bestående av sex sidor skrivna på fram- och baksidan av två vikta pappersark. Huvudsaklig skrift handskriven med brunt bläck. BREVAVSKRIFT: . [Sida 1] Målilla samma dag jag fått ditt bref John! - Tack! Broder! Roligt att höra du ligger nergräfd i lugn och ro i den del af Småland, där [överstruket: g---] du har känning af stad - med Lokomotiv o personer med cylinder - Ligg du stilla o sköt om din lekamen, o ge fan i stan för någon tid. Äfven jag bor på landet, där det knäpper upp till 10 gr. ibland - samt finns rallare. i dag är det särdeles vackert ute - solsken - samt höres . [Sida 2] bara knastring från många smorda bondstöflar, det döfvar bort ljudet från Lokomotivvisslorna. Där är tusan hvad luften ibland blifver gul - kall - o snön dj-gt kall blå - vid solned- gång - så är det i dag. Här köres intensivt bönder brådskar värre - på deras nervösa ifver- synes att snön ej kommer att ligga kvar mer än i dag. Kanske äro de ej vid så brilljant lynne just där för att julbrännvinet tagit slut - men så äro vi ju mycket efter - Godt nytt år. . [Sida 3] Har du sett rallare? Har du sett hur Bond- ligisten lyser ur deras grå hvit-gröna ögon, skuggade af en breddskyggig Hatt, i omfång 2 ½ mr - beväpnade med slidknif - Boris - o mullbänkadosa - sagda Rallare uppträder för dj-gt här på platsen - jag går numera i mössa. Jag har varit på Jul- kalas där det vankades mycket mat, och ”gömdes ring” giktringen gick laget rundt. - jag fick alldrig ringen. Så lastade di skepp jag pålastade det mycket och fick tillbaka - Bond . [Sida 4] folket ä styfver. mandeln i gröten fick inte jag. jag vill inte ha den - en annan fick den. Denna bjudning var sabla rolig, och mycket ungdom var där. Flickor o pöjkar som klappa om hvarann på Hemvägen jag klappa ingen - jag sällskapa en nucka, tack vare artighet - var aldrig artig!!! hädan efter aldrig!! så var den bjudningen tillända Dagen efter var nyår .det ficks kort o bref men jag fick intet. . [Sida 5] Tiden är ibland lång, Böcker läses - och äfven ritar jag - men alltid blifver mycken tid öfrig. Ute har varit så rasande kallt. - så trefnaden inne vid en brasa är angenämare vid sådana tillfällen. men utsikt har jag utåt vägen med Körare samt gärden, o den fina linieartade skogs höjden - skogen är så sabla vacker - ibland Gul Grön röd, när solen lyser på den, samt blå . [Sida 6] slagskugga af träden (i skogen) nedanför ett snötäckt gärde närmast skogen lysande och den stora slagskuggan från mitt hus o uthus framför - i skuggan utanför mitt hus drickes öl af rallare o deras be undrare fårskalliga bond- pojkar. ja där ha du utsikten utom jernvägen som går igenom detta, den tar jag bort. ja nu hör du litet från mej. - jag reser upp den 22 på kvällen din vän Hugo Skrif!
Photo: Jönköpings läns museum
Brev odaterat från Hugo till John Bauer, bestående av sex sidor skrivna på fram- och baksidan av två vikta pappersark. Huvudsaklig skrift handskriven med brunt bläck. BREVAVSKRIFT: . [Sida 1] Målilla samma dag jag fått ditt bref John! - Tack! Broder! Roligt att höra du ligger nergräfd i lugn och ro i den del af Småland, där [överstruket: g---] du har känning af stad - med Lokomotiv o personer med cylinder - Ligg du stilla o sköt om din lekamen, o ge fan i stan för någon tid. Äfven jag bor på landet, där det knäpper upp till 10 gr. ibland - samt finns rallare. i dag är det särdeles vackert ute - solsken - samt höres . [Sida 2] bara knastring från många smorda bondstöflar, det döfvar bort ljudet från Lokomotivvisslorna. Där är tusan hvad luften ibland blifver gul - kall - o snön dj-gt kall blå - vid solned- gång - så är det i dag. Här köres intensivt bönder brådskar värre - på deras nervösa ifver- synes att snön ej kommer att ligga kvar mer än i dag. Kanske äro de ej vid så brilljant lynne just där för att julbrännvinet tagit slut - men så äro vi ju mycket efter - Godt nytt år. . [Sida 3] Har du sett rallare? Har du sett hur Bond- ligisten lyser ur deras grå hvit-gröna ögon, skuggade af en breddskyggig Hatt, i omfång 2 ½ mr - beväpnade med slidknif - Boris - o mullbänkadosa - sagda Rallare uppträder för dj-gt här på platsen - jag går numera i mössa. Jag har varit på Jul- kalas där det vankades mycket mat, och ”gömdes ring” giktringen gick laget rundt. - jag fick alldrig ringen. Så lastade di skepp jag pålastade det mycket och fick tillbaka - Bond . [Sida 4] folket ä styfver. mandeln i gröten fick inte jag. jag vill inte ha den - en annan fick den. Denna bjudning var sabla rolig, och mycket ungdom var där. Flickor o pöjkar som klappa om hvarann på Hemvägen jag klappa ingen - jag sällskapa en nucka, tack vare artighet - var aldrig artig!!! hädan efter aldrig!! så var den bjudningen tillända Dagen efter var nyår .det ficks kort o bref men jag fick intet. . [Sida 5] Tiden är ibland lång, Böcker läses - och äfven ritar jag - men alltid blifver mycken tid öfrig. Ute har varit så rasande kallt. - så trefnaden inne vid en brasa är angenämare vid sådana tillfällen. men utsikt har jag utåt vägen med Körare samt gärden, o den fina linieartade skogs höjden - skogen är så sabla vacker - ibland Gul Grön röd, när solen lyser på den, samt blå . [Sida 6] slagskugga af träden (i skogen) nedanför ett snötäckt gärde närmast skogen lysande och den stora slagskuggan från mitt hus o uthus framför - i skuggan utanför mitt hus drickes öl af rallare o deras be undrare fårskalliga bond- pojkar. ja där ha du utsikten utom jernvägen som går igenom detta, den tar jag bort. ja nu hör du litet från mej. - jag reser upp den 22 på kvällen din vän Hugo Skrif!
Photo: Jönköpings läns museum
Brev odaterat från Hugo till John Bauer, bestående av sex sidor skrivna på fram- och baksidan av två vikta pappersark. Huvudsaklig skrift handskriven med brunt bläck. BREVAVSKRIFT: . [Sida 1] Målilla samma dag jag fått ditt bref John! - Tack! Broder! Roligt att höra du ligger nergräfd i lugn och ro i den del af Småland, där [överstruket: g---] du har känning af stad - med Lokomotiv o personer med cylinder - Ligg du stilla o sköt om din lekamen, o ge fan i stan för någon tid. Äfven jag bor på landet, där det knäpper upp till 10 gr. ibland - samt finns rallare. i dag är det särdeles vackert ute - solsken - samt höres . [Sida 2] bara knastring från många smorda bondstöflar, det döfvar bort ljudet från Lokomotivvisslorna. Där är tusan hvad luften ibland blifver gul - kall - o snön dj-gt kall blå - vid solned- gång - så är det i dag. Här köres intensivt bönder brådskar värre - på deras nervösa ifver- synes att snön ej kommer att ligga kvar mer än i dag. Kanske äro de ej vid så brilljant lynne just där för att julbrännvinet tagit slut - men så äro vi ju mycket efter - Godt nytt år. . [Sida 3] Har du sett rallare? Har du sett hur Bond- ligisten lyser ur deras grå hvit-gröna ögon, skuggade af en breddskyggig Hatt, i omfång 2 ½ mr - beväpnade med slidknif - Boris - o mullbänkadosa - sagda Rallare uppträder för dj-gt här på platsen - jag går numera i mössa. Jag har varit på Jul- kalas där det vankades mycket mat, och ”gömdes ring” giktringen gick laget rundt. - jag fick alldrig ringen. Så lastade di skepp jag pålastade det mycket och fick tillbaka - Bond . [Sida 4] folket ä styfver. mandeln i gröten fick inte jag. jag vill inte ha den - en annan fick den. Denna bjudning var sabla rolig, och mycket ungdom var där. Flickor o pöjkar som klappa om hvarann på Hemvägen jag klappa ingen - jag sällskapa en nucka, tack vare artighet - var aldrig artig!!! hädan efter aldrig!! så var den bjudningen tillända Dagen efter var nyår .det ficks kort o bref men jag fick intet. . [Sida 5] Tiden är ibland lång, Böcker läses - och äfven ritar jag - men alltid blifver mycken tid öfrig. Ute har varit så rasande kallt. - så trefnaden inne vid en brasa är angenämare vid sådana tillfällen. men utsikt har jag utåt vägen med Körare samt gärden, o den fina linieartade skogs höjden - skogen är så sabla vacker - ibland Gul Grön röd, när solen lyser på den, samt blå . [Sida 6] slagskugga af träden (i skogen) nedanför ett snötäckt gärde närmast skogen lysande och den stora slagskuggan från mitt hus o uthus framför - i skuggan utanför mitt hus drickes öl af rallare o deras be undrare fårskalliga bond- pojkar. ja där ha du utsikten utom jernvägen som går igenom detta, den tar jag bort. ja nu hör du litet från mej. - jag reser upp den 22 på kvällen din vän Hugo Skrif!
Photo: Jönköpings läns museum
Accept license and download photo