1
4
100
Brev 1908-08-13 från Bo Strömer till John Bauer, bestående av två sidor skrivna på fram- och baksidan av ett vikt pappersark. Huvudsaklig skrift handskriven med rött bläck. . BREVAVSKRIFT: . [Sida 1] B.B. Tack för bref. Och de däri gifna råden. Öberg hälsar o tackar. Han kommer att söka in till Konstak. i höst. F.t- ligger jag ute på skogstaxeringar i Vesterbotten på gränsen till Lycksele lappmark. Men Gud hvilken sommar vi ha i år. Egentligen ha vi endast haft 2-3 dagar verkligt varmt. I regel ha vi endast 7 – 8 gr. varmt midt på dagen – stundom blott 4. Men det är bra för skogsarbeten, man plågas . [Sida 2] ej af för många mygg o för stor värme. – Så ofta jag har tid o tillfälle sysslar jag med mina Zoo- logiske studier. Bl.a. har jag börjat med fotografering af fågelbon. I veckan har jag efter stora besvär o ännu större tålamod lyckats fotografera ett tran- bo med tranhonan rufvande på äggen. En hel vecka förut har jag haft en cameraliknande låda med stativ stå- ende vid boet för att vänja tranorna därvid. Så häromkvällen kom jag dit o ställde upp en verklig camera med gillersticka för gummibollen o ett 200 meter långt snöre att trycka in bollen. Efter 3 timmars väntan i en vide- buske på den sanka myren lyckades det mig få den ängsliga tranhonan till boet o trycka till. Hoppas nu bara att fotografiet lyckas, eljes blir . [Sida 3] det at försöke på nytt. Af ditt bref ser jag att Du är gift! Det hade jag ingen aning om, men jag gör kanske [överstruket det] sammaledes om någon tid. F. t- bor jag i en af Vesterbottens största och förmögnaste bondgårdar med härlig utsikt öfver ett stort ”träsk”, men naturen o landet här är min- dre vacker o omväxlande än i Norr- botten o folket är nog betydligt efter sin tid o [överstruket: ly] likgiltigt för allt nytt. Lapparne stryke ju omkring här vintertid, men stor skilnad är det på skogs- o fjälllappar. Här tala alle lappar svenska o komma dessutom understundom uppsnobbade i bonjour m.m. Ingen poesi hos dem o med dem. Fisket är rikt här, med lätthet . [Sida 4] kan man draga upp 20 – 30 kg sik o aborr på någre timmar. Äfven jakten är god på hare o skogsfågel. Hoppas du mår bra i Italia o slipper att som jag sitte inpälsad i öfverlagg inomhus! Månge hälsningar o hoppas jag nongång höra från dig vännen Bo Strömer adr. Vindeln . Lossmen 13-8-08
Photo: Jönköpings läns museum
Brev 1908-08-13 från Bo Strömer till John Bauer, bestående av två sidor skrivna på fram- och baksidan av ett vikt pappersark. Huvudsaklig skrift handskriven med rött bläck. . BREVAVSKRIFT: . [Sida 1] B.B. Tack för bref. Och de däri gifna råden. Öberg hälsar o tackar. Han kommer att söka in till Konstak. i höst. F.t- ligger jag ute på skogstaxeringar i Vesterbotten på gränsen till Lycksele lappmark. Men Gud hvilken sommar vi ha i år. Egentligen ha vi endast haft 2-3 dagar verkligt varmt. I regel ha vi endast 7 – 8 gr. varmt midt på dagen – stundom blott 4. Men det är bra för skogsarbeten, man plågas . [Sida 2] ej af för många mygg o för stor värme. – Så ofta jag har tid o tillfälle sysslar jag med mina Zoo- logiske studier. Bl.a. har jag börjat med fotografering af fågelbon. I veckan har jag efter stora besvär o ännu större tålamod lyckats fotografera ett tran- bo med tranhonan rufvande på äggen. En hel vecka förut har jag haft en cameraliknande låda med stativ stå- ende vid boet för att vänja tranorna därvid. Så häromkvällen kom jag dit o ställde upp en verklig camera med gillersticka för gummibollen o ett 200 meter långt snöre att trycka in bollen. Efter 3 timmars väntan i en vide- buske på den sanka myren lyckades det mig få den ängsliga tranhonan till boet o trycka till. Hoppas nu bara att fotografiet lyckas, eljes blir . [Sida 3] det at försöke på nytt. Af ditt bref ser jag att Du är gift! Det hade jag ingen aning om, men jag gör kanske [överstruket det] sammaledes om någon tid. F. t- bor jag i en af Vesterbottens största och förmögnaste bondgårdar med härlig utsikt öfver ett stort ”träsk”, men naturen o landet här är min- dre vacker o omväxlande än i Norr- botten o folket är nog betydligt efter sin tid o [överstruket: ly] likgiltigt för allt nytt. Lapparne stryke ju omkring här vintertid, men stor skilnad är det på skogs- o fjälllappar. Här tala alle lappar svenska o komma dessutom understundom uppsnobbade i bonjour m.m. Ingen poesi hos dem o med dem. Fisket är rikt här, med lätthet . [Sida 4] kan man draga upp 20 – 30 kg sik o aborr på någre timmar. Äfven jakten är god på hare o skogsfågel. Hoppas du mår bra i Italia o slipper att som jag sitte inpälsad i öfverlagg inomhus! Månge hälsningar o hoppas jag nongång höra från dig vännen Bo Strömer adr. Vindeln . Lossmen 13-8-08
Photo: Jönköpings läns museum
Brev 1908-08-13 från Bo Strömer till John Bauer, bestående av två sidor skrivna på fram- och baksidan av ett vikt pappersark. Huvudsaklig skrift handskriven med rött bläck. . BREVAVSKRIFT: . [Sida 1] B.B. Tack för bref. Och de däri gifna råden. Öberg hälsar o tackar. Han kommer att söka in till Konstak. i höst. F.t- ligger jag ute på skogstaxeringar i Vesterbotten på gränsen till Lycksele lappmark. Men Gud hvilken sommar vi ha i år. Egentligen ha vi endast haft 2-3 dagar verkligt varmt. I regel ha vi endast 7 – 8 gr. varmt midt på dagen – stundom blott 4. Men det är bra för skogsarbeten, man plågas . [Sida 2] ej af för många mygg o för stor värme. – Så ofta jag har tid o tillfälle sysslar jag med mina Zoo- logiske studier. Bl.a. har jag börjat med fotografering af fågelbon. I veckan har jag efter stora besvär o ännu större tålamod lyckats fotografera ett tran- bo med tranhonan rufvande på äggen. En hel vecka förut har jag haft en cameraliknande låda med stativ stå- ende vid boet för att vänja tranorna därvid. Så häromkvällen kom jag dit o ställde upp en verklig camera med gillersticka för gummibollen o ett 200 meter långt snöre att trycka in bollen. Efter 3 timmars väntan i en vide- buske på den sanka myren lyckades det mig få den ängsliga tranhonan till boet o trycka till. Hoppas nu bara att fotografiet lyckas, eljes blir . [Sida 3] det at försöke på nytt. Af ditt bref ser jag att Du är gift! Det hade jag ingen aning om, men jag gör kanske [överstruket det] sammaledes om någon tid. F. t- bor jag i en af Vesterbottens största och förmögnaste bondgårdar med härlig utsikt öfver ett stort ”träsk”, men naturen o landet här är min- dre vacker o omväxlande än i Norr- botten o folket är nog betydligt efter sin tid o [överstruket: ly] likgiltigt för allt nytt. Lapparne stryke ju omkring här vintertid, men stor skilnad är det på skogs- o fjälllappar. Här tala alle lappar svenska o komma dessutom understundom uppsnobbade i bonjour m.m. Ingen poesi hos dem o med dem. Fisket är rikt här, med lätthet . [Sida 4] kan man draga upp 20 – 30 kg sik o aborr på någre timmar. Äfven jakten är god på hare o skogsfågel. Hoppas du mår bra i Italia o slipper att som jag sitte inpälsad i öfverlagg inomhus! Månge hälsningar o hoppas jag nongång höra från dig vännen Bo Strömer adr. Vindeln . Lossmen 13-8-08
Photo: Jönköpings läns museum
Brev 1908-08-13 från Bo Strömer till John Bauer, bestående av två sidor skrivna på fram- och baksidan av ett vikt pappersark. Huvudsaklig skrift handskriven med rött bläck. . BREVAVSKRIFT: . [Sida 1] B.B. Tack för bref. Och de däri gifna råden. Öberg hälsar o tackar. Han kommer att söka in till Konstak. i höst. F.t- ligger jag ute på skogstaxeringar i Vesterbotten på gränsen till Lycksele lappmark. Men Gud hvilken sommar vi ha i år. Egentligen ha vi endast haft 2-3 dagar verkligt varmt. I regel ha vi endast 7 – 8 gr. varmt midt på dagen – stundom blott 4. Men det är bra för skogsarbeten, man plågas . [Sida 2] ej af för många mygg o för stor värme. – Så ofta jag har tid o tillfälle sysslar jag med mina Zoo- logiske studier. Bl.a. har jag börjat med fotografering af fågelbon. I veckan har jag efter stora besvär o ännu större tålamod lyckats fotografera ett tran- bo med tranhonan rufvande på äggen. En hel vecka förut har jag haft en cameraliknande låda med stativ stå- ende vid boet för att vänja tranorna därvid. Så häromkvällen kom jag dit o ställde upp en verklig camera med gillersticka för gummibollen o ett 200 meter långt snöre att trycka in bollen. Efter 3 timmars väntan i en vide- buske på den sanka myren lyckades det mig få den ängsliga tranhonan till boet o trycka till. Hoppas nu bara att fotografiet lyckas, eljes blir . [Sida 3] det at försöke på nytt. Af ditt bref ser jag att Du är gift! Det hade jag ingen aning om, men jag gör kanske [överstruket det] sammaledes om någon tid. F. t- bor jag i en af Vesterbottens största och förmögnaste bondgårdar med härlig utsikt öfver ett stort ”träsk”, men naturen o landet här är min- dre vacker o omväxlande än i Norr- botten o folket är nog betydligt efter sin tid o [överstruket: ly] likgiltigt för allt nytt. Lapparne stryke ju omkring här vintertid, men stor skilnad är det på skogs- o fjälllappar. Här tala alle lappar svenska o komma dessutom understundom uppsnobbade i bonjour m.m. Ingen poesi hos dem o med dem. Fisket är rikt här, med lätthet . [Sida 4] kan man draga upp 20 – 30 kg sik o aborr på någre timmar. Äfven jakten är god på hare o skogsfågel. Hoppas du mår bra i Italia o slipper att som jag sitte inpälsad i öfverlagg inomhus! Månge hälsningar o hoppas jag nongång höra från dig vännen Bo Strömer adr. Vindeln . Lossmen 13-8-08
Photo: Jönköpings läns museum
Accept license and download photo