1
8
100
Brev 1900-08 från John Bauer till Bror Andersson, bestående av åtta sidor skrivna på fram- och baksidan av två vikta pappersark. Huvudsaklig skrift handskriven med svart bläck. På åttonde sidan finns en skiss av en man, troligtvis föreställande John som står vid havet och röker pipa. . BREVAVSKRIFT: . [Sida 1] Jönköping i Augusti Anno 1900 Hej Broder Bror! Hvi tynger sorgen så ditt sinn? Skrif dina orderlappar, skrif din poesi och lyckans [överstruket ord och inskrivet ovanför: månsken] skall nog någon vacker Augusti natt drallra -und dig, du inbillade olycksyngling. Min framtid ter sig som att titta i ett klo- akrör. Pyllas likaså. Pylla är närsynt. Jag blundar Gack och gör sammaledes o yngling. - . [Sida 2] Men låtom oss lämna dessa sorgliga saker och se på vår härliga natur. Jag har skådat Småland, skådat Bleking, skådat Skåne, skådat Danmark. O Yngling hvarför skaf- far du dig ej en maskin, och löser din torftiga le- kamen från Stockholms dammiga gränder. Styr ut och skåda och njut af [överskrivet: a] dina fäders här- liga land!!! Men när jag tänker rätt på saken [inskrivet: är det] kanske bäst du i lugn och ro fortsätter att skrifva dina orderlappar Jag är hemkommen Skallen är full af . [Sida 3] [överstruket: f] intryck, omöjliga att seg -- liera Du får nöja dig med några spridda sådana. Vet du hur det känns att efter en ansträngande dags- ridt få göra halt? Man öfverväldigas af ett obeskrif- ligt lugn. Man känner sig belåten i visshet af den välbehöfliga hvila, som väntar. Man [överskrivet: d] njuter fulla drag af den stämning som en sommar-kväll djupt in i Småland kan erbju- da. Hör på nu. Jag äter mina smörgåsar och dricker min mjölk ur en vichyvattensflaska . [Sida 4[ (Allt är dukadt under en reslig tall strax vid vågen) Pontus Lanner har ombesörjt det hela) Vi sitta på en höjd. Under oss breder sig de mörka Smålandsskogarna. Här och där skymtar en liten tjärn. Himlen är klar, endast vid horison- ten segla några molntappar som ännu färgas af solen Aftonstjernan är redan tänd men lyser svagt mot den ljusa himlen. Åkerknarren spelar [överstruket: ouppfö-ligt] i den lilla rågbiten nere i dalen Jag har tändt min ciga- rett och ämmar just öpp- na min breda käft till ett lof öfver mitt fäder- . [Sida 5] 2. nes-land Du borde ha varit där vid detta ögonblick. En klar, klockren, him- melsk flickröst på renaste Smålandsdialekt i den [överstruket: här- ligaste] enklaste ljufvaste melodi dallrar fram mot oss. Hon täljer den [överskrivet: ll] vanliga visan. ”en pöjk å e jänta, söm inte få [överskrivet: f samt en bläckfläck] h--aran” Men huru täljer hon den inte. Än klagande vemodigt. man töcker si rent åf vara e lita tös, å dä kittla i ögona påna. Än mäktigt, kraftfullt, klingande . [Sida 6] när hon tystnar ekar ännu hennes röst långt in åt skogerna. Så börjar rösten åter Nu en glad sprittande dansmelodi Skuggorna falla allt tätare, och [överstruket streck över a] dimmorna sänka sig öfver dalen där nere. Sången är slut våra cigaretter äro slut Jag tänkte på dej den där aftonen. Det är skönt att sjunka ned i nyinkört doftande hö. Man sjunker in i de härligaste drömmar och sofver godt Fy fasen hvad det är . [Sida 7] varmt. Jag skulle skrifva mer, men orkar det inte Måste bada nu. Jag är förrästen i Stock- holm om några dagar. Vi råkas väl Hej Din in i döden trogne Broder Båår. . [Sida 8] En teckning över större delen av sidan samt text: Med liflig fantasi skådar du den här- liga ön Hven längst bort vid hosisonten. Här ser du min smärta gestalt. Jag står på dansk jord och Öresunds salta vågor kysser mina fötter. Obs. min fräcka spotkostum
Photo: Jönköpings läns museum
Brev 1900-08 från John Bauer till Bror Andersson, bestående av åtta sidor skrivna på fram- och baksidan av två vikta pappersark. Huvudsaklig skrift handskriven med svart bläck. På åttonde sidan finns en skiss av en man, troligtvis föreställande John som står vid havet och röker pipa. . BREVAVSKRIFT: . [Sida 1] Jönköping i Augusti Anno 1900 Hej Broder Bror! Hvi tynger sorgen så ditt sinn? Skrif dina orderlappar, skrif din poesi och lyckans [överstruket ord och inskrivet ovanför: månsken] skall nog någon vacker Augusti natt drallra -und dig, du inbillade olycksyngling. Min framtid ter sig som att titta i ett klo- akrör. Pyllas likaså. Pylla är närsynt. Jag blundar Gack och gör sammaledes o yngling. - . [Sida 2] Men låtom oss lämna dessa sorgliga saker och se på vår härliga natur. Jag har skådat Småland, skådat Bleking, skådat Skåne, skådat Danmark. O Yngling hvarför skaf- far du dig ej en maskin, och löser din torftiga le- kamen från Stockholms dammiga gränder. Styr ut och skåda och njut af [överskrivet: a] dina fäders här- liga land!!! Men när jag tänker rätt på saken [inskrivet: är det] kanske bäst du i lugn och ro fortsätter att skrifva dina orderlappar Jag är hemkommen Skallen är full af . [Sida 3] [överstruket: f] intryck, omöjliga att seg -- liera Du får nöja dig med några spridda sådana. Vet du hur det känns att efter en ansträngande dags- ridt få göra halt? Man öfverväldigas af ett obeskrif- ligt lugn. Man känner sig belåten i visshet af den välbehöfliga hvila, som väntar. Man [överskrivet: d] njuter fulla drag af den stämning som en sommar-kväll djupt in i Småland kan erbju- da. Hör på nu. Jag äter mina smörgåsar och dricker min mjölk ur en vichyvattensflaska . [Sida 4[ (Allt är dukadt under en reslig tall strax vid vågen) Pontus Lanner har ombesörjt det hela) Vi sitta på en höjd. Under oss breder sig de mörka Smålandsskogarna. Här och där skymtar en liten tjärn. Himlen är klar, endast vid horison- ten segla några molntappar som ännu färgas af solen Aftonstjernan är redan tänd men lyser svagt mot den ljusa himlen. Åkerknarren spelar [överstruket: ouppfö-ligt] i den lilla rågbiten nere i dalen Jag har tändt min ciga- rett och ämmar just öpp- na min breda käft till ett lof öfver mitt fäder- . [Sida 5] 2. nes-land Du borde ha varit där vid detta ögonblick. En klar, klockren, him- melsk flickröst på renaste Smålandsdialekt i den [överstruket: här- ligaste] enklaste ljufvaste melodi dallrar fram mot oss. Hon täljer den [överskrivet: ll] vanliga visan. ”en pöjk å e jänta, söm inte få [överskrivet: f samt en bläckfläck] h--aran” Men huru täljer hon den inte. Än klagande vemodigt. man töcker si rent åf vara e lita tös, å dä kittla i ögona påna. Än mäktigt, kraftfullt, klingande . [Sida 6] när hon tystnar ekar ännu hennes röst långt in åt skogerna. Så börjar rösten åter Nu en glad sprittande dansmelodi Skuggorna falla allt tätare, och [överstruket streck över a] dimmorna sänka sig öfver dalen där nere. Sången är slut våra cigaretter äro slut Jag tänkte på dej den där aftonen. Det är skönt att sjunka ned i nyinkört doftande hö. Man sjunker in i de härligaste drömmar och sofver godt Fy fasen hvad det är . [Sida 7] varmt. Jag skulle skrifva mer, men orkar det inte Måste bada nu. Jag är förrästen i Stock- holm om några dagar. Vi råkas väl Hej Din in i döden trogne Broder Båår. . [Sida 8] En teckning över större delen av sidan samt text: Med liflig fantasi skådar du den här- liga ön Hven längst bort vid hosisonten. Här ser du min smärta gestalt. Jag står på dansk jord och Öresunds salta vågor kysser mina fötter. Obs. min fräcka spotkostum
Photo: Jönköpings läns museum
Brev 1900-08 från John Bauer till Bror Andersson, bestående av åtta sidor skrivna på fram- och baksidan av två vikta pappersark. Huvudsaklig skrift handskriven med svart bläck. På åttonde sidan finns en skiss av en man, troligtvis föreställande John som står vid havet och röker pipa. . BREVAVSKRIFT: . [Sida 1] Jönköping i Augusti Anno 1900 Hej Broder Bror! Hvi tynger sorgen så ditt sinn? Skrif dina orderlappar, skrif din poesi och lyckans [överstruket ord och inskrivet ovanför: månsken] skall nog någon vacker Augusti natt drallra -und dig, du inbillade olycksyngling. Min framtid ter sig som att titta i ett klo- akrör. Pyllas likaså. Pylla är närsynt. Jag blundar Gack och gör sammaledes o yngling. - . [Sida 2] Men låtom oss lämna dessa sorgliga saker och se på vår härliga natur. Jag har skådat Småland, skådat Bleking, skådat Skåne, skådat Danmark. O Yngling hvarför skaf- far du dig ej en maskin, och löser din torftiga le- kamen från Stockholms dammiga gränder. Styr ut och skåda och njut af [överskrivet: a] dina fäders här- liga land!!! Men när jag tänker rätt på saken [inskrivet: är det] kanske bäst du i lugn och ro fortsätter att skrifva dina orderlappar Jag är hemkommen Skallen är full af . [Sida 3] [överstruket: f] intryck, omöjliga att seg -- liera Du får nöja dig med några spridda sådana. Vet du hur det känns att efter en ansträngande dags- ridt få göra halt? Man öfverväldigas af ett obeskrif- ligt lugn. Man känner sig belåten i visshet af den välbehöfliga hvila, som väntar. Man [överskrivet: d] njuter fulla drag af den stämning som en sommar-kväll djupt in i Småland kan erbju- da. Hör på nu. Jag äter mina smörgåsar och dricker min mjölk ur en vichyvattensflaska . [Sida 4[ (Allt är dukadt under en reslig tall strax vid vågen) Pontus Lanner har ombesörjt det hela) Vi sitta på en höjd. Under oss breder sig de mörka Smålandsskogarna. Här och där skymtar en liten tjärn. Himlen är klar, endast vid horison- ten segla några molntappar som ännu färgas af solen Aftonstjernan är redan tänd men lyser svagt mot den ljusa himlen. Åkerknarren spelar [överstruket: ouppfö-ligt] i den lilla rågbiten nere i dalen Jag har tändt min ciga- rett och ämmar just öpp- na min breda käft till ett lof öfver mitt fäder- . [Sida 5] 2. nes-land Du borde ha varit där vid detta ögonblick. En klar, klockren, him- melsk flickröst på renaste Smålandsdialekt i den [överstruket: här- ligaste] enklaste ljufvaste melodi dallrar fram mot oss. Hon täljer den [överskrivet: ll] vanliga visan. ”en pöjk å e jänta, söm inte få [överskrivet: f samt en bläckfläck] h--aran” Men huru täljer hon den inte. Än klagande vemodigt. man töcker si rent åf vara e lita tös, å dä kittla i ögona påna. Än mäktigt, kraftfullt, klingande . [Sida 6] när hon tystnar ekar ännu hennes röst långt in åt skogerna. Så börjar rösten åter Nu en glad sprittande dansmelodi Skuggorna falla allt tätare, och [överstruket streck över a] dimmorna sänka sig öfver dalen där nere. Sången är slut våra cigaretter äro slut Jag tänkte på dej den där aftonen. Det är skönt att sjunka ned i nyinkört doftande hö. Man sjunker in i de härligaste drömmar och sofver godt Fy fasen hvad det är . [Sida 7] varmt. Jag skulle skrifva mer, men orkar det inte Måste bada nu. Jag är förrästen i Stock- holm om några dagar. Vi råkas väl Hej Din in i döden trogne Broder Båår. . [Sida 8] En teckning över större delen av sidan samt text: Med liflig fantasi skådar du den här- liga ön Hven längst bort vid hosisonten. Här ser du min smärta gestalt. Jag står på dansk jord och Öresunds salta vågor kysser mina fötter. Obs. min fräcka spotkostum
Photo: Jönköpings läns museum
Brev 1900-08 från John Bauer till Bror Andersson, bestående av åtta sidor skrivna på fram- och baksidan av två vikta pappersark. Huvudsaklig skrift handskriven med svart bläck. På åttonde sidan finns en skiss av en man, troligtvis föreställande John som står vid havet och röker pipa. . BREVAVSKRIFT: . [Sida 1] Jönköping i Augusti Anno 1900 Hej Broder Bror! Hvi tynger sorgen så ditt sinn? Skrif dina orderlappar, skrif din poesi och lyckans [överstruket ord och inskrivet ovanför: månsken] skall nog någon vacker Augusti natt drallra -und dig, du inbillade olycksyngling. Min framtid ter sig som att titta i ett klo- akrör. Pyllas likaså. Pylla är närsynt. Jag blundar Gack och gör sammaledes o yngling. - . [Sida 2] Men låtom oss lämna dessa sorgliga saker och se på vår härliga natur. Jag har skådat Småland, skådat Bleking, skådat Skåne, skådat Danmark. O Yngling hvarför skaf- far du dig ej en maskin, och löser din torftiga le- kamen från Stockholms dammiga gränder. Styr ut och skåda och njut af [överskrivet: a] dina fäders här- liga land!!! Men när jag tänker rätt på saken [inskrivet: är det] kanske bäst du i lugn och ro fortsätter att skrifva dina orderlappar Jag är hemkommen Skallen är full af . [Sida 3] [överstruket: f] intryck, omöjliga att seg -- liera Du får nöja dig med några spridda sådana. Vet du hur det känns att efter en ansträngande dags- ridt få göra halt? Man öfverväldigas af ett obeskrif- ligt lugn. Man känner sig belåten i visshet af den välbehöfliga hvila, som väntar. Man [överskrivet: d] njuter fulla drag af den stämning som en sommar-kväll djupt in i Småland kan erbju- da. Hör på nu. Jag äter mina smörgåsar och dricker min mjölk ur en vichyvattensflaska . [Sida 4[ (Allt är dukadt under en reslig tall strax vid vågen) Pontus Lanner har ombesörjt det hela) Vi sitta på en höjd. Under oss breder sig de mörka Smålandsskogarna. Här och där skymtar en liten tjärn. Himlen är klar, endast vid horison- ten segla några molntappar som ännu färgas af solen Aftonstjernan är redan tänd men lyser svagt mot den ljusa himlen. Åkerknarren spelar [överstruket: ouppfö-ligt] i den lilla rågbiten nere i dalen Jag har tändt min ciga- rett och ämmar just öpp- na min breda käft till ett lof öfver mitt fäder- . [Sida 5] 2. nes-land Du borde ha varit där vid detta ögonblick. En klar, klockren, him- melsk flickröst på renaste Smålandsdialekt i den [överstruket: här- ligaste] enklaste ljufvaste melodi dallrar fram mot oss. Hon täljer den [överskrivet: ll] vanliga visan. ”en pöjk å e jänta, söm inte få [överskrivet: f samt en bläckfläck] h--aran” Men huru täljer hon den inte. Än klagande vemodigt. man töcker si rent åf vara e lita tös, å dä kittla i ögona påna. Än mäktigt, kraftfullt, klingande . [Sida 6] när hon tystnar ekar ännu hennes röst långt in åt skogerna. Så börjar rösten åter Nu en glad sprittande dansmelodi Skuggorna falla allt tätare, och [överstruket streck över a] dimmorna sänka sig öfver dalen där nere. Sången är slut våra cigaretter äro slut Jag tänkte på dej den där aftonen. Det är skönt att sjunka ned i nyinkört doftande hö. Man sjunker in i de härligaste drömmar och sofver godt Fy fasen hvad det är . [Sida 7] varmt. Jag skulle skrifva mer, men orkar det inte Måste bada nu. Jag är förrästen i Stock- holm om några dagar. Vi råkas väl Hej Din in i döden trogne Broder Båår. . [Sida 8] En teckning över större delen av sidan samt text: Med liflig fantasi skådar du den här- liga ön Hven längst bort vid hosisonten. Här ser du min smärta gestalt. Jag står på dansk jord och Öresunds salta vågor kysser mina fötter. Obs. min fräcka spotkostum
Photo: Jönköpings läns museum
Brev 1900-08 från John Bauer till Bror Andersson, bestående av åtta sidor skrivna på fram- och baksidan av två vikta pappersark. Huvudsaklig skrift handskriven med svart bläck. På åttonde sidan finns en skiss av en man, troligtvis föreställande John som står vid havet och röker pipa. . BREVAVSKRIFT: . [Sida 1] Jönköping i Augusti Anno 1900 Hej Broder Bror! Hvi tynger sorgen så ditt sinn? Skrif dina orderlappar, skrif din poesi och lyckans [överstruket ord och inskrivet ovanför: månsken] skall nog någon vacker Augusti natt drallra -und dig, du inbillade olycksyngling. Min framtid ter sig som att titta i ett klo- akrör. Pyllas likaså. Pylla är närsynt. Jag blundar Gack och gör sammaledes o yngling. - . [Sida 2] Men låtom oss lämna dessa sorgliga saker och se på vår härliga natur. Jag har skådat Småland, skådat Bleking, skådat Skåne, skådat Danmark. O Yngling hvarför skaf- far du dig ej en maskin, och löser din torftiga le- kamen från Stockholms dammiga gränder. Styr ut och skåda och njut af [överskrivet: a] dina fäders här- liga land!!! Men när jag tänker rätt på saken [inskrivet: är det] kanske bäst du i lugn och ro fortsätter att skrifva dina orderlappar Jag är hemkommen Skallen är full af . [Sida 3] [överstruket: f] intryck, omöjliga att seg -- liera Du får nöja dig med några spridda sådana. Vet du hur det känns att efter en ansträngande dags- ridt få göra halt? Man öfverväldigas af ett obeskrif- ligt lugn. Man känner sig belåten i visshet af den välbehöfliga hvila, som väntar. Man [överskrivet: d] njuter fulla drag af den stämning som en sommar-kväll djupt in i Småland kan erbju- da. Hör på nu. Jag äter mina smörgåsar och dricker min mjölk ur en vichyvattensflaska . [Sida 4[ (Allt är dukadt under en reslig tall strax vid vågen) Pontus Lanner har ombesörjt det hela) Vi sitta på en höjd. Under oss breder sig de mörka Smålandsskogarna. Här och där skymtar en liten tjärn. Himlen är klar, endast vid horison- ten segla några molntappar som ännu färgas af solen Aftonstjernan är redan tänd men lyser svagt mot den ljusa himlen. Åkerknarren spelar [överstruket: ouppfö-ligt] i den lilla rågbiten nere i dalen Jag har tändt min ciga- rett och ämmar just öpp- na min breda käft till ett lof öfver mitt fäder- . [Sida 5] 2. nes-land Du borde ha varit där vid detta ögonblick. En klar, klockren, him- melsk flickröst på renaste Smålandsdialekt i den [överstruket: här- ligaste] enklaste ljufvaste melodi dallrar fram mot oss. Hon täljer den [överskrivet: ll] vanliga visan. ”en pöjk å e jänta, söm inte få [överskrivet: f samt en bläckfläck] h--aran” Men huru täljer hon den inte. Än klagande vemodigt. man töcker si rent åf vara e lita tös, å dä kittla i ögona påna. Än mäktigt, kraftfullt, klingande . [Sida 6] när hon tystnar ekar ännu hennes röst långt in åt skogerna. Så börjar rösten åter Nu en glad sprittande dansmelodi Skuggorna falla allt tätare, och [överstruket streck över a] dimmorna sänka sig öfver dalen där nere. Sången är slut våra cigaretter äro slut Jag tänkte på dej den där aftonen. Det är skönt att sjunka ned i nyinkört doftande hö. Man sjunker in i de härligaste drömmar och sofver godt Fy fasen hvad det är . [Sida 7] varmt. Jag skulle skrifva mer, men orkar det inte Måste bada nu. Jag är förrästen i Stock- holm om några dagar. Vi råkas väl Hej Din in i döden trogne Broder Båår. . [Sida 8] En teckning över större delen av sidan samt text: Med liflig fantasi skådar du den här- liga ön Hven längst bort vid hosisonten. Här ser du min smärta gestalt. Jag står på dansk jord och Öresunds salta vågor kysser mina fötter. Obs. min fräcka spotkostum
Photo: Jönköpings läns museum
Brev 1900-08 från John Bauer till Bror Andersson, bestående av åtta sidor skrivna på fram- och baksidan av två vikta pappersark. Huvudsaklig skrift handskriven med svart bläck. På åttonde sidan finns en skiss av en man, troligtvis föreställande John som står vid havet och röker pipa. . BREVAVSKRIFT: . [Sida 1] Jönköping i Augusti Anno 1900 Hej Broder Bror! Hvi tynger sorgen så ditt sinn? Skrif dina orderlappar, skrif din poesi och lyckans [överstruket ord och inskrivet ovanför: månsken] skall nog någon vacker Augusti natt drallra -und dig, du inbillade olycksyngling. Min framtid ter sig som att titta i ett klo- akrör. Pyllas likaså. Pylla är närsynt. Jag blundar Gack och gör sammaledes o yngling. - . [Sida 2] Men låtom oss lämna dessa sorgliga saker och se på vår härliga natur. Jag har skådat Småland, skådat Bleking, skådat Skåne, skådat Danmark. O Yngling hvarför skaf- far du dig ej en maskin, och löser din torftiga le- kamen från Stockholms dammiga gränder. Styr ut och skåda och njut af [överskrivet: a] dina fäders här- liga land!!! Men när jag tänker rätt på saken [inskrivet: är det] kanske bäst du i lugn och ro fortsätter att skrifva dina orderlappar Jag är hemkommen Skallen är full af . [Sida 3] [överstruket: f] intryck, omöjliga att seg -- liera Du får nöja dig med några spridda sådana. Vet du hur det känns att efter en ansträngande dags- ridt få göra halt? Man öfverväldigas af ett obeskrif- ligt lugn. Man känner sig belåten i visshet af den välbehöfliga hvila, som väntar. Man [överskrivet: d] njuter fulla drag af den stämning som en sommar-kväll djupt in i Småland kan erbju- da. Hör på nu. Jag äter mina smörgåsar och dricker min mjölk ur en vichyvattensflaska . [Sida 4[ (Allt är dukadt under en reslig tall strax vid vågen) Pontus Lanner har ombesörjt det hela) Vi sitta på en höjd. Under oss breder sig de mörka Smålandsskogarna. Här och där skymtar en liten tjärn. Himlen är klar, endast vid horison- ten segla några molntappar som ännu färgas af solen Aftonstjernan är redan tänd men lyser svagt mot den ljusa himlen. Åkerknarren spelar [överstruket: ouppfö-ligt] i den lilla rågbiten nere i dalen Jag har tändt min ciga- rett och ämmar just öpp- na min breda käft till ett lof öfver mitt fäder- . [Sida 5] 2. nes-land Du borde ha varit där vid detta ögonblick. En klar, klockren, him- melsk flickröst på renaste Smålandsdialekt i den [överstruket: här- ligaste] enklaste ljufvaste melodi dallrar fram mot oss. Hon täljer den [överskrivet: ll] vanliga visan. ”en pöjk å e jänta, söm inte få [överskrivet: f samt en bläckfläck] h--aran” Men huru täljer hon den inte. Än klagande vemodigt. man töcker si rent åf vara e lita tös, å dä kittla i ögona påna. Än mäktigt, kraftfullt, klingande . [Sida 6] när hon tystnar ekar ännu hennes röst långt in åt skogerna. Så börjar rösten åter Nu en glad sprittande dansmelodi Skuggorna falla allt tätare, och [överstruket streck över a] dimmorna sänka sig öfver dalen där nere. Sången är slut våra cigaretter äro slut Jag tänkte på dej den där aftonen. Det är skönt att sjunka ned i nyinkört doftande hö. Man sjunker in i de härligaste drömmar och sofver godt Fy fasen hvad det är . [Sida 7] varmt. Jag skulle skrifva mer, men orkar det inte Måste bada nu. Jag är förrästen i Stock- holm om några dagar. Vi råkas väl Hej Din in i döden trogne Broder Båår. . [Sida 8] En teckning över större delen av sidan samt text: Med liflig fantasi skådar du den här- liga ön Hven längst bort vid hosisonten. Här ser du min smärta gestalt. Jag står på dansk jord och Öresunds salta vågor kysser mina fötter. Obs. min fräcka spotkostum
Photo: Jönköpings läns museum
Brev 1900-08 från John Bauer till Bror Andersson, bestående av åtta sidor skrivna på fram- och baksidan av två vikta pappersark. Huvudsaklig skrift handskriven med svart bläck. På åttonde sidan finns en skiss av en man, troligtvis föreställande John som står vid havet och röker pipa. . BREVAVSKRIFT: . [Sida 1] Jönköping i Augusti Anno 1900 Hej Broder Bror! Hvi tynger sorgen så ditt sinn? Skrif dina orderlappar, skrif din poesi och lyckans [överstruket ord och inskrivet ovanför: månsken] skall nog någon vacker Augusti natt drallra -und dig, du inbillade olycksyngling. Min framtid ter sig som att titta i ett klo- akrör. Pyllas likaså. Pylla är närsynt. Jag blundar Gack och gör sammaledes o yngling. - . [Sida 2] Men låtom oss lämna dessa sorgliga saker och se på vår härliga natur. Jag har skådat Småland, skådat Bleking, skådat Skåne, skådat Danmark. O Yngling hvarför skaf- far du dig ej en maskin, och löser din torftiga le- kamen från Stockholms dammiga gränder. Styr ut och skåda och njut af [överskrivet: a] dina fäders här- liga land!!! Men när jag tänker rätt på saken [inskrivet: är det] kanske bäst du i lugn och ro fortsätter att skrifva dina orderlappar Jag är hemkommen Skallen är full af . [Sida 3] [överstruket: f] intryck, omöjliga att seg -- liera Du får nöja dig med några spridda sådana. Vet du hur det känns att efter en ansträngande dags- ridt få göra halt? Man öfverväldigas af ett obeskrif- ligt lugn. Man känner sig belåten i visshet af den välbehöfliga hvila, som väntar. Man [överskrivet: d] njuter fulla drag af den stämning som en sommar-kväll djupt in i Småland kan erbju- da. Hör på nu. Jag äter mina smörgåsar och dricker min mjölk ur en vichyvattensflaska . [Sida 4[ (Allt är dukadt under en reslig tall strax vid vågen) Pontus Lanner har ombesörjt det hela) Vi sitta på en höjd. Under oss breder sig de mörka Smålandsskogarna. Här och där skymtar en liten tjärn. Himlen är klar, endast vid horison- ten segla några molntappar som ännu färgas af solen Aftonstjernan är redan tänd men lyser svagt mot den ljusa himlen. Åkerknarren spelar [överstruket: ouppfö-ligt] i den lilla rågbiten nere i dalen Jag har tändt min ciga- rett och ämmar just öpp- na min breda käft till ett lof öfver mitt fäder- . [Sida 5] 2. nes-land Du borde ha varit där vid detta ögonblick. En klar, klockren, him- melsk flickröst på renaste Smålandsdialekt i den [överstruket: här- ligaste] enklaste ljufvaste melodi dallrar fram mot oss. Hon täljer den [överskrivet: ll] vanliga visan. ”en pöjk å e jänta, söm inte få [överskrivet: f samt en bläckfläck] h--aran” Men huru täljer hon den inte. Än klagande vemodigt. man töcker si rent åf vara e lita tös, å dä kittla i ögona påna. Än mäktigt, kraftfullt, klingande . [Sida 6] när hon tystnar ekar ännu hennes röst långt in åt skogerna. Så börjar rösten åter Nu en glad sprittande dansmelodi Skuggorna falla allt tätare, och [överstruket streck över a] dimmorna sänka sig öfver dalen där nere. Sången är slut våra cigaretter äro slut Jag tänkte på dej den där aftonen. Det är skönt att sjunka ned i nyinkört doftande hö. Man sjunker in i de härligaste drömmar och sofver godt Fy fasen hvad det är . [Sida 7] varmt. Jag skulle skrifva mer, men orkar det inte Måste bada nu. Jag är förrästen i Stock- holm om några dagar. Vi råkas väl Hej Din in i döden trogne Broder Båår. . [Sida 8] En teckning över större delen av sidan samt text: Med liflig fantasi skådar du den här- liga ön Hven längst bort vid hosisonten. Här ser du min smärta gestalt. Jag står på dansk jord och Öresunds salta vågor kysser mina fötter. Obs. min fräcka spotkostum
Photo: Jönköpings läns museum
Brev 1900-08 från John Bauer till Bror Andersson, bestående av åtta sidor skrivna på fram- och baksidan av två vikta pappersark. Huvudsaklig skrift handskriven med svart bläck. På åttonde sidan finns en skiss av en man, troligtvis föreställande John som står vid havet och röker pipa. . BREVAVSKRIFT: . [Sida 1] Jönköping i Augusti Anno 1900 Hej Broder Bror! Hvi tynger sorgen så ditt sinn? Skrif dina orderlappar, skrif din poesi och lyckans [överstruket ord och inskrivet ovanför: månsken] skall nog någon vacker Augusti natt drallra -und dig, du inbillade olycksyngling. Min framtid ter sig som att titta i ett klo- akrör. Pyllas likaså. Pylla är närsynt. Jag blundar Gack och gör sammaledes o yngling. - . [Sida 2] Men låtom oss lämna dessa sorgliga saker och se på vår härliga natur. Jag har skådat Småland, skådat Bleking, skådat Skåne, skådat Danmark. O Yngling hvarför skaf- far du dig ej en maskin, och löser din torftiga le- kamen från Stockholms dammiga gränder. Styr ut och skåda och njut af [överskrivet: a] dina fäders här- liga land!!! Men när jag tänker rätt på saken [inskrivet: är det] kanske bäst du i lugn och ro fortsätter att skrifva dina orderlappar Jag är hemkommen Skallen är full af . [Sida 3] [överstruket: f] intryck, omöjliga att seg -- liera Du får nöja dig med några spridda sådana. Vet du hur det känns att efter en ansträngande dags- ridt få göra halt? Man öfverväldigas af ett obeskrif- ligt lugn. Man känner sig belåten i visshet af den välbehöfliga hvila, som väntar. Man [överskrivet: d] njuter fulla drag af den stämning som en sommar-kväll djupt in i Småland kan erbju- da. Hör på nu. Jag äter mina smörgåsar och dricker min mjölk ur en vichyvattensflaska . [Sida 4[ (Allt är dukadt under en reslig tall strax vid vågen) Pontus Lanner har ombesörjt det hela) Vi sitta på en höjd. Under oss breder sig de mörka Smålandsskogarna. Här och där skymtar en liten tjärn. Himlen är klar, endast vid horison- ten segla några molntappar som ännu färgas af solen Aftonstjernan är redan tänd men lyser svagt mot den ljusa himlen. Åkerknarren spelar [överstruket: ouppfö-ligt] i den lilla rågbiten nere i dalen Jag har tändt min ciga- rett och ämmar just öpp- na min breda käft till ett lof öfver mitt fäder- . [Sida 5] 2. nes-land Du borde ha varit där vid detta ögonblick. En klar, klockren, him- melsk flickröst på renaste Smålandsdialekt i den [överstruket: här- ligaste] enklaste ljufvaste melodi dallrar fram mot oss. Hon täljer den [överskrivet: ll] vanliga visan. ”en pöjk å e jänta, söm inte få [överskrivet: f samt en bläckfläck] h--aran” Men huru täljer hon den inte. Än klagande vemodigt. man töcker si rent åf vara e lita tös, å dä kittla i ögona påna. Än mäktigt, kraftfullt, klingande . [Sida 6] när hon tystnar ekar ännu hennes röst långt in åt skogerna. Så börjar rösten åter Nu en glad sprittande dansmelodi Skuggorna falla allt tätare, och [överstruket streck över a] dimmorna sänka sig öfver dalen där nere. Sången är slut våra cigaretter äro slut Jag tänkte på dej den där aftonen. Det är skönt att sjunka ned i nyinkört doftande hö. Man sjunker in i de härligaste drömmar och sofver godt Fy fasen hvad det är . [Sida 7] varmt. Jag skulle skrifva mer, men orkar det inte Måste bada nu. Jag är förrästen i Stock- holm om några dagar. Vi råkas väl Hej Din in i döden trogne Broder Båår. . [Sida 8] En teckning över större delen av sidan samt text: Med liflig fantasi skådar du den här- liga ön Hven längst bort vid hosisonten. Här ser du min smärta gestalt. Jag står på dansk jord och Öresunds salta vågor kysser mina fötter. Obs. min fräcka spotkostum
Photo: Jönköpings läns museum
Accept license and download photo