1
20
100
Motivet visar olika skeden i silkesframställningen: plockning av kokonger, kokning, spinning, vävning och slutligen färgning av sidentyg. Totalt avbildas 87 gestalter, varav 1 man och två barn, resten kvinnor. På målningen finns även en eftertext, skriven av Wang Ao som var stadsminister i Kina under Mingdynastins senare del. I texten lovsjunger han den Kinesiska silkesindustrin. Wang Ao skriver: ”I hela landet fanns varken en flicka som inte sysslade med silkesmaskuppfödning eller någon plats utan silkesmaskuppfödning”. Med målningen hoppas Wang Ao att denna traditionella industri förs in i historien som ett högt värderat och ärat jordbruk.
Photo: Gerdén, Anna / Tekniska museet
Motivet visar olika skeden i silkesframställningen: plockning av kokonger, kokning, spinning, vävning och slutligen färgning av sidentyg. Totalt avbildas 87 gestalter, varav 1 man och två barn, resten kvinnor. På målningen finns även en eftertext, skriven av Wang Ao som var stadsminister i Kina under Mingdynastins senare del. I texten lovsjunger han den Kinesiska silkesindustrin. Wang Ao skriver: ”I hela landet fanns varken en flicka som inte sysslade med silkesmaskuppfödning eller någon plats utan silkesmaskuppfödning”. Med målningen hoppas Wang Ao att denna traditionella industri förs in i historien som ett högt värderat och ärat jordbruk.
Photo: Gerdén, Anna / Tekniska museet
Motivet visar olika skeden i silkesframställningen: plockning av kokonger, kokning, spinning, vävning och slutligen färgning av sidentyg. Totalt avbildas 87 gestalter, varav 1 man och två barn, resten kvinnor. På målningen finns även en eftertext, skriven av Wang Ao som var stadsminister i Kina under Mingdynastins senare del. I texten lovsjunger han den Kinesiska silkesindustrin. Wang Ao skriver: ”I hela landet fanns varken en flicka som inte sysslade med silkesmaskuppfödning eller någon plats utan silkesmaskuppfödning”. Med målningen hoppas Wang Ao att denna traditionella industri förs in i historien som ett högt värderat och ärat jordbruk.
Photo: Gerdén, Anna / Tekniska museet
Motivet visar olika skeden i silkesframställningen: plockning av kokonger, kokning, spinning, vävning och slutligen färgning av sidentyg. Totalt avbildas 87 gestalter, varav 1 man och två barn, resten kvinnor. På målningen finns även en eftertext, skriven av Wang Ao som var stadsminister i Kina under Mingdynastins senare del. I texten lovsjunger han den Kinesiska silkesindustrin. Wang Ao skriver: ”I hela landet fanns varken en flicka som inte sysslade med silkesmaskuppfödning eller någon plats utan silkesmaskuppfödning”. Med målningen hoppas Wang Ao att denna traditionella industri förs in i historien som ett högt värderat och ärat jordbruk.
Photo: Gerdén, Anna / Tekniska museet
Motivet visar olika skeden i silkesframställningen: plockning av kokonger, kokning, spinning, vävning och slutligen färgning av sidentyg. Totalt avbildas 87 gestalter, varav 1 man och två barn, resten kvinnor. På målningen finns även en eftertext, skriven av Wang Ao som var stadsminister i Kina under Mingdynastins senare del. I texten lovsjunger han den Kinesiska silkesindustrin. Wang Ao skriver: ”I hela landet fanns varken en flicka som inte sysslade med silkesmaskuppfödning eller någon plats utan silkesmaskuppfödning”. Med målningen hoppas Wang Ao att denna traditionella industri förs in i historien som ett högt värderat och ärat jordbruk.
Photo: Gerdén, Anna / Tekniska museet
Motivet visar olika skeden i silkesframställningen: plockning av kokonger, kokning, spinning, vävning och slutligen färgning av sidentyg. Totalt avbildas 87 gestalter, varav 1 man och två barn, resten kvinnor. På målningen finns även en eftertext, skriven av Wang Ao som var stadsminister i Kina under Mingdynastins senare del. I texten lovsjunger han den Kinesiska silkesindustrin. Wang Ao skriver: ”I hela landet fanns varken en flicka som inte sysslade med silkesmaskuppfödning eller någon plats utan silkesmaskuppfödning”. Med målningen hoppas Wang Ao att denna traditionella industri förs in i historien som ett högt värderat och ärat jordbruk.
Photo: Gerdén, Anna / Tekniska museet
Motivet visar olika skeden i silkesframställningen: plockning av kokonger, kokning, spinning, vävning och slutligen färgning av sidentyg. Totalt avbildas 87 gestalter, varav 1 man och två barn, resten kvinnor. På målningen finns även en eftertext, skriven av Wang Ao som var stadsminister i Kina under Mingdynastins senare del. I texten lovsjunger han den Kinesiska silkesindustrin. Wang Ao skriver: ”I hela landet fanns varken en flicka som inte sysslade med silkesmaskuppfödning eller någon plats utan silkesmaskuppfödning”. Med målningen hoppas Wang Ao att denna traditionella industri förs in i historien som ett högt värderat och ärat jordbruk.
Photo: Gerdén, Anna / Tekniska museet
Motivet visar olika skeden i silkesframställningen: plockning av kokonger, kokning, spinning, vävning och slutligen färgning av sidentyg. Totalt avbildas 87 gestalter, varav 1 man och två barn, resten kvinnor. På målningen finns även en eftertext, skriven av Wang Ao som var stadsminister i Kina under Mingdynastins senare del. I texten lovsjunger han den Kinesiska silkesindustrin. Wang Ao skriver: ”I hela landet fanns varken en flicka som inte sysslade med silkesmaskuppfödning eller någon plats utan silkesmaskuppfödning”. Med målningen hoppas Wang Ao att denna traditionella industri förs in i historien som ett högt värderat och ärat jordbruk.
Photo: Gerdén, Anna / Tekniska museet
Motivet visar olika skeden i silkesframställningen: plockning av kokonger, kokning, spinning, vävning och slutligen färgning av sidentyg. Totalt avbildas 87 gestalter, varav 1 man och två barn, resten kvinnor. På målningen finns även en eftertext, skriven av Wang Ao som var stadsminister i Kina under Mingdynastins senare del. I texten lovsjunger han den Kinesiska silkesindustrin. Wang Ao skriver: ”I hela landet fanns varken en flicka som inte sysslade med silkesmaskuppfödning eller någon plats utan silkesmaskuppfödning”. Med målningen hoppas Wang Ao att denna traditionella industri förs in i historien som ett högt värderat och ärat jordbruk.
Photo: Gerdén, Anna / Tekniska museet
Motivet visar olika skeden i silkesframställningen: plockning av kokonger, kokning, spinning, vävning och slutligen färgning av sidentyg. Totalt avbildas 87 gestalter, varav 1 man och två barn, resten kvinnor. På målningen finns även en eftertext, skriven av Wang Ao som var stadsminister i Kina under Mingdynastins senare del. I texten lovsjunger han den Kinesiska silkesindustrin. Wang Ao skriver: ”I hela landet fanns varken en flicka som inte sysslade med silkesmaskuppfödning eller någon plats utan silkesmaskuppfödning”. Med målningen hoppas Wang Ao att denna traditionella industri förs in i historien som ett högt värderat och ärat jordbruk.
Photo: Gerdén, Anna / Tekniska museet
Motivet visar olika skeden i silkesframställningen: plockning av kokonger, kokning, spinning, vävning och slutligen färgning av sidentyg. Totalt avbildas 87 gestalter, varav 1 man och två barn, resten kvinnor. På målningen finns även en eftertext, skriven av Wang Ao som var stadsminister i Kina under Mingdynastins senare del. I texten lovsjunger han den Kinesiska silkesindustrin. Wang Ao skriver: ”I hela landet fanns varken en flicka som inte sysslade med silkesmaskuppfödning eller någon plats utan silkesmaskuppfödning”. Med målningen hoppas Wang Ao att denna traditionella industri förs in i historien som ett högt värderat och ärat jordbruk.
Photo: Gerdén, Anna / Tekniska museet
Motivet visar olika skeden i silkesframställningen: plockning av kokonger, kokning, spinning, vävning och slutligen färgning av sidentyg. Totalt avbildas 87 gestalter, varav 1 man och två barn, resten kvinnor. På målningen finns även en eftertext, skriven av Wang Ao som var stadsminister i Kina under Mingdynastins senare del. I texten lovsjunger han den Kinesiska silkesindustrin. Wang Ao skriver: ”I hela landet fanns varken en flicka som inte sysslade med silkesmaskuppfödning eller någon plats utan silkesmaskuppfödning”. Med målningen hoppas Wang Ao att denna traditionella industri förs in i historien som ett högt värderat och ärat jordbruk.
Photo: Gerdén, Anna / Tekniska museet
Motivet visar olika skeden i silkesframställningen: plockning av kokonger, kokning, spinning, vävning och slutligen färgning av sidentyg. Totalt avbildas 87 gestalter, varav 1 man och två barn, resten kvinnor. På målningen finns även en eftertext, skriven av Wang Ao som var stadsminister i Kina under Mingdynastins senare del. I texten lovsjunger han den Kinesiska silkesindustrin. Wang Ao skriver: ”I hela landet fanns varken en flicka som inte sysslade med silkesmaskuppfödning eller någon plats utan silkesmaskuppfödning”. Med målningen hoppas Wang Ao att denna traditionella industri förs in i historien som ett högt värderat och ärat jordbruk.
Photo: Gerdén, Anna / Tekniska museet
Motivet visar olika skeden i silkesframställningen: plockning av kokonger, kokning, spinning, vävning och slutligen färgning av sidentyg. Totalt avbildas 87 gestalter, varav 1 man och två barn, resten kvinnor. På målningen finns även en eftertext, skriven av Wang Ao som var stadsminister i Kina under Mingdynastins senare del. I texten lovsjunger han den Kinesiska silkesindustrin. Wang Ao skriver: ”I hela landet fanns varken en flicka som inte sysslade med silkesmaskuppfödning eller någon plats utan silkesmaskuppfödning”. Med målningen hoppas Wang Ao att denna traditionella industri förs in i historien som ett högt värderat och ärat jordbruk.
Photo: Gerdén, Anna / Tekniska museet
Motivet visar olika skeden i silkesframställningen: plockning av kokonger, kokning, spinning, vävning och slutligen färgning av sidentyg. Totalt avbildas 87 gestalter, varav 1 man och två barn, resten kvinnor. På målningen finns även en eftertext, skriven av Wang Ao som var stadsminister i Kina under Mingdynastins senare del. I texten lovsjunger han den Kinesiska silkesindustrin. Wang Ao skriver: ”I hela landet fanns varken en flicka som inte sysslade med silkesmaskuppfödning eller någon plats utan silkesmaskuppfödning”. Med målningen hoppas Wang Ao att denna traditionella industri förs in i historien som ett högt värderat och ärat jordbruk.
Photo: Gerdén, Anna / Tekniska museet
Motivet visar olika skeden i silkesframställningen: plockning av kokonger, kokning, spinning, vävning och slutligen färgning av sidentyg. Totalt avbildas 87 gestalter, varav 1 man och två barn, resten kvinnor. På målningen finns även en eftertext, skriven av Wang Ao som var stadsminister i Kina under Mingdynastins senare del. I texten lovsjunger han den Kinesiska silkesindustrin. Wang Ao skriver: ”I hela landet fanns varken en flicka som inte sysslade med silkesmaskuppfödning eller någon plats utan silkesmaskuppfödning”. Med målningen hoppas Wang Ao att denna traditionella industri förs in i historien som ett högt värderat och ärat jordbruk.
Photo: Gerdén, Anna / Tekniska museet
Motivet visar olika skeden i silkesframställningen: plockning av kokonger, kokning, spinning, vävning och slutligen färgning av sidentyg. Totalt avbildas 87 gestalter, varav 1 man och två barn, resten kvinnor. På målningen finns även en eftertext, skriven av Wang Ao som var stadsminister i Kina under Mingdynastins senare del. I texten lovsjunger han den Kinesiska silkesindustrin. Wang Ao skriver: ”I hela landet fanns varken en flicka som inte sysslade med silkesmaskuppfödning eller någon plats utan silkesmaskuppfödning”. Med målningen hoppas Wang Ao att denna traditionella industri förs in i historien som ett högt värderat och ärat jordbruk.
Photo: Gerdén, Anna / Tekniska museet
Motivet visar olika skeden i silkesframställningen: plockning av kokonger, kokning, spinning, vävning och slutligen färgning av sidentyg. Totalt avbildas 87 gestalter, varav 1 man och två barn, resten kvinnor. På målningen finns även en eftertext, skriven av Wang Ao som var stadsminister i Kina under Mingdynastins senare del. I texten lovsjunger han den Kinesiska silkesindustrin. Wang Ao skriver: ”I hela landet fanns varken en flicka som inte sysslade med silkesmaskuppfödning eller någon plats utan silkesmaskuppfödning”. Med målningen hoppas Wang Ao att denna traditionella industri förs in i historien som ett högt värderat och ärat jordbruk.
Photo: Gerdén, Anna / Tekniska museet
Motivet visar olika skeden i silkesframställningen: plockning av kokonger, kokning, spinning, vävning och slutligen färgning av sidentyg. Totalt avbildas 87 gestalter, varav 1 man och två barn, resten kvinnor. På målningen finns även en eftertext, skriven av Wang Ao som var stadsminister i Kina under Mingdynastins senare del. I texten lovsjunger han den Kinesiska silkesindustrin. Wang Ao skriver: ”I hela landet fanns varken en flicka som inte sysslade med silkesmaskuppfödning eller någon plats utan silkesmaskuppfödning”. Med målningen hoppas Wang Ao att denna traditionella industri förs in i historien som ett högt värderat och ärat jordbruk.
Photo: Gerdén, Anna / Tekniska museet
Motivet visar olika skeden i silkesframställningen: plockning av kokonger, kokning, spinning, vävning och slutligen färgning av sidentyg. Totalt avbildas 87 gestalter, varav 1 man och två barn, resten kvinnor. På målningen finns även en eftertext, skriven av Wang Ao som var stadsminister i Kina under Mingdynastins senare del. I texten lovsjunger han den Kinesiska silkesindustrin. Wang Ao skriver: ”I hela landet fanns varken en flicka som inte sysslade med silkesmaskuppfödning eller någon plats utan silkesmaskuppfödning”. Med målningen hoppas Wang Ao att denna traditionella industri förs in i historien som ett högt värderat och ärat jordbruk.
Photo: Okänd / Tekniska museet
Accept license and download photo