1
2
100
Brun sittplatsbiljett av papper med den tryckta texten: "SJ Sittplats 0.50 2 Nedan angivna sittplats hålles reserverad till tågets avgång från den å biljetten nämnda station. Lämnar den resande sedermera tillfälligt sin plats måste han själv i vanlig ordning tydligt utmärka platsen som upptagen". "Plats 18 Vagn 29 Tåg 53 Avg. 8 08 19/6 1943 från Stockholm C" som står inramat. Denna text finns också på engelska, tyska och franska. "Utl av Nordiska Kompaniet Stockholm". Det finns ett hål efter biljettång. När biljettången gjorde hål så blev biljetten också präglad på baksidan av biljetten vid hålet. Texten från stämpeln är svårtolkad. På baksidan finns samma information beträffande sittplatsen, på engelska, tyska och franska.
Photo: Järnvägsmuseet
Brun sittplatsbiljett av papper med den tryckta texten: "SJ Sittplats 0.50 2 Nedan angivna sittplats hålles reserverad till tågets avgång från den å biljetten nämnda station. Lämnar den resande sedermera tillfälligt sin plats måste han själv i vanlig ordning tydligt utmärka platsen som upptagen". "Plats 18 Vagn 29 Tåg 53 Avg. 8 08 19/6 1943 från Stockholm C" som står inramat. Denna text finns också på engelska, tyska och franska. "Utl av Nordiska Kompaniet Stockholm". Det finns ett hål efter biljettång. När biljettången gjorde hål så blev biljetten också präglad på baksidan av biljetten vid hålet. Texten från stämpeln är svårtolkad. På baksidan finns samma information beträffande sittplatsen, på engelska, tyska och franska.
Photo: Järnvägsmuseet
Accept license and download photo