1
4
100
Brev skrivet till Johanna Brunsson av Adeline Skarin och Olof Skarin på Ellenö 9/6 1885. "Min kära bästa Johanna! Så allt för länge jag warit skyldig det detta warmaste tack för bref, för all wänlig godhet mot den lilla Fattiga Lora. Gud signe dig för allt du gjordt för mig och det barnet, så lugn och glad har jag warit för att jag haft henne hos dig du goda, goda Johanna som alltid will och hjelper andra utan att se på egen nytta. Din ferie tid börja wäl nu? och du ämnad dig då wäl ut lite och bort från Staden? Lora blir dig då till alltför mycke besvär, hvadför jag nu skickar 5 kronor att hon må resa hit, och bli här i trakten tills du återkommer, om du då är snäll och tager henne åter?!! Alla thisdagar får hon åka hit från Frändefors med smörbud, hvarför denna skjuts bör passas. Jag har icke hördt när Cecilia återkommer, hoppas Hon befinner si wäl; fullt väl i din fot!? Reser du icke sjelf hit åt? Ack! så roligt att få råka dig, språka om ting som stunda, att jag i höst skall lämna Ellenö - (har du nu någon werksamhet i din närhet att förestå?) Jag will ännu wara verksam. Fru Elisabeth A. är nu här och helsar Dig och Cecilia Min Maria är och här och äfven hon ber att få helsa dig tacksamt och hjertligt, helsa Lara att Maria stannar här till den 18 Juli och talar om och helsar mycke till sin lilla barndomskamrat. Hur mår Hammarings och Werners? helsa dem hjertligt, och tänk i blan på Din gamla tacksamma moster Ellenö den 9 Juli 1885, Adeline Undertecknad hälsar så vänskapsfullt till Fröken Brunsson, Hansson, och liten Lara Olof. V. Skarin" Brevet ligger i ett kuvert adresserat: "Fröken Johanna Brunsson Åmål Adr Wäfskolan"
Photo: Vänersborgs museum
Brev skrivet till Johanna Brunsson av Adeline Skarin och Olof Skarin på Ellenö 9/6 1885. "Min kära bästa Johanna! Så allt för länge jag warit skyldig det detta warmaste tack för bref, för all wänlig godhet mot den lilla Fattiga Lora. Gud signe dig för allt du gjordt för mig och det barnet, så lugn och glad har jag warit för att jag haft henne hos dig du goda, goda Johanna som alltid will och hjelper andra utan att se på egen nytta. Din ferie tid börja wäl nu? och du ämnad dig då wäl ut lite och bort från Staden? Lora blir dig då till alltför mycke besvär, hvadför jag nu skickar 5 kronor att hon må resa hit, och bli här i trakten tills du återkommer, om du då är snäll och tager henne åter?!! Alla thisdagar får hon åka hit från Frändefors med smörbud, hvarför denna skjuts bör passas. Jag har icke hördt när Cecilia återkommer, hoppas Hon befinner si wäl; fullt väl i din fot!? Reser du icke sjelf hit åt? Ack! så roligt att få råka dig, språka om ting som stunda, att jag i höst skall lämna Ellenö - (har du nu någon werksamhet i din närhet att förestå?) Jag will ännu wara verksam. Fru Elisabeth A. är nu här och helsar Dig och Cecilia Min Maria är och här och äfven hon ber att få helsa dig tacksamt och hjertligt, helsa Lara att Maria stannar här till den 18 Juli och talar om och helsar mycke till sin lilla barndomskamrat. Hur mår Hammarings och Werners? helsa dem hjertligt, och tänk i blan på Din gamla tacksamma moster Ellenö den 9 Juli 1885, Adeline Undertecknad hälsar så vänskapsfullt till Fröken Brunsson, Hansson, och liten Lara Olof. V. Skarin" Brevet ligger i ett kuvert adresserat: "Fröken Johanna Brunsson Åmål Adr Wäfskolan"
Photo: Vänersborgs museum
Brev skrivet till Johanna Brunsson av Adeline Skarin och Olof Skarin på Ellenö 9/6 1885. "Min kära bästa Johanna! Så allt för länge jag warit skyldig det detta warmaste tack för bref, för all wänlig godhet mot den lilla Fattiga Lora. Gud signe dig för allt du gjordt för mig och det barnet, så lugn och glad har jag warit för att jag haft henne hos dig du goda, goda Johanna som alltid will och hjelper andra utan att se på egen nytta. Din ferie tid börja wäl nu? och du ämnad dig då wäl ut lite och bort från Staden? Lora blir dig då till alltför mycke besvär, hvadför jag nu skickar 5 kronor att hon må resa hit, och bli här i trakten tills du återkommer, om du då är snäll och tager henne åter?!! Alla thisdagar får hon åka hit från Frändefors med smörbud, hvarför denna skjuts bör passas. Jag har icke hördt när Cecilia återkommer, hoppas Hon befinner si wäl; fullt väl i din fot!? Reser du icke sjelf hit åt? Ack! så roligt att få råka dig, språka om ting som stunda, att jag i höst skall lämna Ellenö - (har du nu någon werksamhet i din närhet att förestå?) Jag will ännu wara verksam. Fru Elisabeth A. är nu här och helsar Dig och Cecilia Min Maria är och här och äfven hon ber att få helsa dig tacksamt och hjertligt, helsa Lara att Maria stannar här till den 18 Juli och talar om och helsar mycke till sin lilla barndomskamrat. Hur mår Hammarings och Werners? helsa dem hjertligt, och tänk i blan på Din gamla tacksamma moster Ellenö den 9 Juli 1885, Adeline Undertecknad hälsar så vänskapsfullt till Fröken Brunsson, Hansson, och liten Lara Olof. V. Skarin" Brevet ligger i ett kuvert adresserat: "Fröken Johanna Brunsson Åmål Adr Wäfskolan"
Photo: Vänersborgs museum
Brev skrivet till Johanna Brunsson av Adeline Skarin och Olof Skarin på Ellenö 9/6 1885. "Min kära bästa Johanna! Så allt för länge jag warit skyldig det detta warmaste tack för bref, för all wänlig godhet mot den lilla Fattiga Lora. Gud signe dig för allt du gjordt för mig och det barnet, så lugn och glad har jag warit för att jag haft henne hos dig du goda, goda Johanna som alltid will och hjelper andra utan att se på egen nytta. Din ferie tid börja wäl nu? och du ämnad dig då wäl ut lite och bort från Staden? Lora blir dig då till alltför mycke besvär, hvadför jag nu skickar 5 kronor att hon må resa hit, och bli här i trakten tills du återkommer, om du då är snäll och tager henne åter?!! Alla thisdagar får hon åka hit från Frändefors med smörbud, hvarför denna skjuts bör passas. Jag har icke hördt när Cecilia återkommer, hoppas Hon befinner si wäl; fullt väl i din fot!? Reser du icke sjelf hit åt? Ack! så roligt att få råka dig, språka om ting som stunda, att jag i höst skall lämna Ellenö - (har du nu någon werksamhet i din närhet att förestå?) Jag will ännu wara verksam. Fru Elisabeth A. är nu här och helsar Dig och Cecilia Min Maria är och här och äfven hon ber att få helsa dig tacksamt och hjertligt, helsa Lara att Maria stannar här till den 18 Juli och talar om och helsar mycke till sin lilla barndomskamrat. Hur mår Hammarings och Werners? helsa dem hjertligt, och tänk i blan på Din gamla tacksamma moster Ellenö den 9 Juli 1885, Adeline Undertecknad hälsar så vänskapsfullt till Fröken Brunsson, Hansson, och liten Lara Olof. V. Skarin" Brevet ligger i ett kuvert adresserat: "Fröken Johanna Brunsson Åmål Adr Wäfskolan"
Photo: Vänersborgs museum
Accept license and download photo