Brev 1918-05-07 från Ester Bauer till John Bauer, bestående av åtta sidor skrivna på fram- och baksidan av två vikta pappersark. Huvudsaklig skrift handskrivedn med svart bläck. Brevet saknar underskrift. Handstilen tyder på Ester Bauer som avsändare.
.
[Sida 1]
[skrivet på tvären längst upp: Fru Phil vill
köpa Puttes barn-
vagn, ska vi
sälja den? Ska
inte Putte ha den
som minne. Nu
när vi kommer till
Djurs-holm får den
ju stå i fred för
flyttningen ---
Vad tycker du?
Å andra sidan sett
behövde hon nog
köpa billigt
Barnvagnar äro
så dyra nu.
Skriv genast
vad du tycker.]
.
Stockholm 7.5 1918
Cirkeln har sålt en ”bröstbild
av fru Bauer” för 4.500 och utav
dem har Cirkeln tagit 900 kr. det
är väl bra hårt? Vidare är ”Älgen
såld för 600 kr. Jag har nu
fått först en check på 308 kr.
Och i går en check på 4.600 kr.
De ämnar jag sätta in på boken
i Enskilda banken (Bankir Rydberg
[överstruket: Varför] har köpt [överstruket: båda] den stora) Varför satte
du inte själv pris på den stora?
Pelle Svedlund satte 4.500 i kattaloge
.
[Sida 2]
Nog hade han givit 6.000 utan
att pruta, säjer Frida. Varför
har du bara satt 600 kr på de
som kommo från Amerika?
Du har ju alltid sagt 1000 för
dina arbeten i vinter och 800
om de köpas direkt av dej.
Du har ju en likadan som jag
fått till Broman och där står
också 600, om han nu kommer
och får se det är det ju för-
argligt då du sagt att den bör
kosta 800 kr. Och det bör den ju
allra hällst som B. har höjt sina
priser ohyggligt. --- Ja,
det var synd att du satte så
låga priser men nu är det ju
.
[Sida 3]
tryckt i kattalogen. Frida tycker
också att det är för billigt.
Det sista [ord som ska byta plats enligt streck: jag skrev kvitto till kvitto jag skrev] på till
Frida tyckte jag att var hela inkomstn
av sålda konstverk 6. 5 [överskrivet: 500] 510 kr. Därutav
har utbetalats 300 kr till Stubelius
308 kr. till mej och nu sist 4.600 kr
[överstruket: är det] alltså 5.208 kr.
[inritat streck]
Jag ringde nu till Frida, här har
du förteckningen på det sålda
Lito No 11 Kr. 100
” ” 8 ” 12
” ” 1 ” 12
” ” 2 ” 12
” ” 8 ” 12
” --------------- ” 12
Liten teckning ” 250
Akv. Riddaren ” 1000
” Älgen ” 600
Oljem. Sagoflickan 4 500
____________
6510 kr
.
Alltså har
Cirkeln fått
1. 302 kr.
Det är väl
mycket som
avgår tycker
jag, eller, du borde sätta
prisen högre.
.
[Sida 4]
Jag ringde till Stubelius, du har
nog redan fått hans brev. Huset
kommer nog inte under tak förr
än om 3 veckor. Stubbe har
lovat att meddela. --------
I tidningen står det att man inte
kan få smör och ägg i Småland
Äggen betinga fabulösa priser och
smöret säljs inte under 9 kr. kg.
Är det sannt? Skriv utförligt
hur där är, annars vågar jag
inte komma ner med Putte.
Få vi mjölk? ? ! Hela sommaren?
Det måste du [överskriven bokstav] Få löfte om att få
du kan ju lova dem hö till hösten.
Kunde vi få höns, vore det utmärkt,
vi kunna ju mycket väl föda dem
på Björkudden och en gris också
förresten. Vi böra nog tänka på
.
[Sida 5]
hösten och den kommande
vintern, jag har inte sett fläsk
nu på 3 veckor. Något att
steka i har jag inte, vi få äta
kokt mat alltid. I morgon
få vi 3 kg smör. Putte har
blivit så stor och pratar alltid
om nästan allting. Att han
leker med barnen i parken
har utvecklat honom mycket,
han är inte alls blyg nu, pratar
ogenerat med främmande mänskor.
Om fredag ska Hilda och jag
och Putte gå på Skansen och
se på ”djurputtarna”. Putte talar
ofta om dej. I dag när jag fick
ditt brev, sa’ han med frågande
förtjust min ”Vava kommer snart?
När vi då sa att vi skulle resa
.
[Sida 6]
till far blev han nögd. Han
brukar sitta på linialen och resa
”lånt, lånt bott till vava”.
Jag har tagit några plåtar av
honom, men han grimasserar
alltid i det avgörande ögonblicket.
Jag var på en aktion vid Ulriks-
dal häromdan, där var mycket
vackra saker b.a. var där en
sydd tavla, föreställande en herde-
idyll. Den hade jag gärna velat
haft. Men den blev nog mycket
dyr. Jag stannade inte så att jag
fick höra det. Skriv genast och
tala om matförhållandena.
Visst får du sockerkort utan det
gamla, det har vi fått här.
[överstruket: Jag skick Om inte du får ett
där så har jag ett här och ska då
skicka det genast.] Här har du
ett kort det gäller [överstruket: för] endast för
.
[Sida 7]
maj månad, [överstruket: du ska skriva
ditt namn] [inskrivet ovanför: jag har skrivit ditt namn] på det. Andvänd
inte mitt toppsocker, det
ska jag ha till syltning. Hjalmar
får ha socker med sej.
Att jag kunde vara så dum att
ge Olga en topp. men man
visste inte då vad det vill
säga att försaka. Köp polka-
grisar om du kan få. Tag hem
mjölet så fort som möjligt,
det blir bara sämre för varje
dag. De blanda upp det med
allt möjligt skräp. Om det
finns sagogryn så tag ett ½ kg
också, det är bra att ha till
soppor. ------
Någon reda om våningen har jag
inte fått ännu --- jag tror
.
[Sida 8]
nästan att –l.[?] har spekulation att
försjtäna lite själv också, annars skulle
han inte vara så mån’ om att
vilja skörta upp priset, han vill
locka mej att begära fabulösa summor
--nom[?] (”någon han känner till, som
skulle ställa om det”) Jag väntar
ännu på den norske konsolm.
Ja, du har det skönt som är ifrån
allt ting. Du har väl sett i
tidningen att här varit en stor fäst
på Dramaten för franska röda
korset, den lär ha varit glänsande, en
del, av det ”det glada kotteriet Konstnärsringen”
har medvärkat. Hade du varit här hade
du väl antagligen varit där med. Allt
annat har du ju varit med om i vinter.
Gustav är [delvis suddigt: kanske] bättre än jag trodde
jag talade med honom nyss, han lovade
hjälpa mej. Norska familjen flyttar till Norge
Skriv genast om matförhållandena i
Grenna. Hälsningar från Putte och mej.
Add a comment or suggest edits
To publish a public comment on the object, select «Leave a comment». To send an inquiry directly to the museum, select «Send an inquiry».