• Brev odaterat från John Bauer till Emma, Joseph, Hjalmar och Ernst Bauer, bestående av fyra sidor skrivna på framsidan av ett vikt pappersark. Huvudsaklig skrift handskriven med blyerts. 
.
BREVAVSKRIFT:
.
[Sida 1]
Snälle Pappa, Mamma
Hjalmar och Enne!
Det är roligt att Pappa
kryar på sig.
Jag mår nu rätt bra, men
det var en rackarns förkylning
att hålla i sig. Jag drags ännu
med snufva och lite hufvud-
verk då och då.
På akademien går det till som
vanligt. vi slutade målningen
för några dagar sedan så vi
ha hela förmiddagarna för oss
själfva. Jag studerar dräkter
på biblioteket och jobbar annars
med lite af hvarje.
.
[Sida 2]
Jag var för några dagar
sedan hos doktorerna. dr Josef-
son bor i samma hus som dr.
Forsell, så det var lätt undan-
stökat. Det togo precis hvad
Pappa hade trott 25 kr. pr.
man. Dr Forsell påstod att 
det var genom hans undersök
ning som operationen kunde
komma till stånd. Båda 
doktorerna frågade hur pappa
nu mådde och gladde sig
öfver att allt gått så lyck-
ligt och väl.
I onsdags var jag på bjud-
ning hos Börjesons. Det
var en af de trefligaste till-
ställningar jag varit med
om. Vi pojkar vore alla kläd-
da som getapojkar med
.
[Sida 3]
anledning af [överstruket: Stenberg-] Stenbockstatyens
aftäckande. vi kommo inte
hem förr än vid ½ 5 tiden
på morgonen
Snöflingan har nu kommit
ut men jag vore lika glad
om den aldrig kommit. De
äro ju i alla fall ursäktlig
efter som utförandet gått 
på en natt. 
Adjö så länge. jag 
tror nästan jag tar mig
permition från den 18 de,
men det är inte säkert.
Jag börjar i alla fall att 
[överskrivet: k] längta hem
Hälsningar till alla
John.
Tack för bref Hjalmar.
du skulle vara här nu
.
[Sida 4]
och titta på Liljefors. Det
är för dig nästan värdt
en billjett och lite till.
Utställningen slutar den 10 de.
    Photo: Jönköpings läns museum
  • Brev odaterat från John Bauer till Emma, Joseph, Hjalmar och Ernst Bauer, bestående av fyra sidor skrivna på framsidan av ett vikt pappersark. Huvudsaklig skrift handskriven med blyerts. 
.
BREVAVSKRIFT:
.
[Sida 1]
Snälle Pappa, Mamma
Hjalmar och Enne!
Det är roligt att Pappa
kryar på sig.
Jag mår nu rätt bra, men
det var en rackarns förkylning
att hålla i sig. Jag drags ännu
med snufva och lite hufvud-
verk då och då.
På akademien går det till som
vanligt. vi slutade målningen
för några dagar sedan så vi
ha hela förmiddagarna för oss
själfva. Jag studerar dräkter
på biblioteket och jobbar annars
med lite af hvarje.
.
[Sida 2]
Jag var för några dagar
sedan hos doktorerna. dr Josef-
son bor i samma hus som dr.
Forsell, så det var lätt undan-
stökat. Det togo precis hvad
Pappa hade trott 25 kr. pr.
man. Dr Forsell påstod att 
det var genom hans undersök
ning som operationen kunde
komma till stånd. Båda 
doktorerna frågade hur pappa
nu mådde och gladde sig
öfver att allt gått så lyck-
ligt och väl.
I onsdags var jag på bjud-
ning hos Börjesons. Det
var en af de trefligaste till-
ställningar jag varit med
om. Vi pojkar vore alla kläd-
da som getapojkar med
.
[Sida 3]
anledning af [överstruket: Stenberg-] Stenbockstatyens
aftäckande. vi kommo inte
hem förr än vid ½ 5 tiden
på morgonen
Snöflingan har nu kommit
ut men jag vore lika glad
om den aldrig kommit. De
äro ju i alla fall ursäktlig
efter som utförandet gått 
på en natt. 
Adjö så länge. jag 
tror nästan jag tar mig
permition från den 18 de,
men det är inte säkert.
Jag börjar i alla fall att 
[överskrivet: k] längta hem
Hälsningar till alla
John.
Tack för bref Hjalmar.
du skulle vara här nu
.
[Sida 4]
och titta på Liljefors. Det
är för dig nästan värdt
en billjett och lite till.
Utställningen slutar den 10 de.
    Photo: Jönköpings läns museum
  • Brev odaterat från John Bauer till Emma, Joseph, Hjalmar och Ernst Bauer, bestående av fyra sidor skrivna på framsidan av ett vikt pappersark. Huvudsaklig skrift handskriven med blyerts. 
.
BREVAVSKRIFT:
.
[Sida 1]
Snälle Pappa, Mamma
Hjalmar och Enne!
Det är roligt att Pappa
kryar på sig.
Jag mår nu rätt bra, men
det var en rackarns förkylning
att hålla i sig. Jag drags ännu
med snufva och lite hufvud-
verk då och då.
På akademien går det till som
vanligt. vi slutade målningen
för några dagar sedan så vi
ha hela förmiddagarna för oss
själfva. Jag studerar dräkter
på biblioteket och jobbar annars
med lite af hvarje.
.
[Sida 2]
Jag var för några dagar
sedan hos doktorerna. dr Josef-
son bor i samma hus som dr.
Forsell, så det var lätt undan-
stökat. Det togo precis hvad
Pappa hade trott 25 kr. pr.
man. Dr Forsell påstod att 
det var genom hans undersök
ning som operationen kunde
komma till stånd. Båda 
doktorerna frågade hur pappa
nu mådde och gladde sig
öfver att allt gått så lyck-
ligt och väl.
I onsdags var jag på bjud-
ning hos Börjesons. Det
var en af de trefligaste till-
ställningar jag varit med
om. Vi pojkar vore alla kläd-
da som getapojkar med
.
[Sida 3]
anledning af [överstruket: Stenberg-] Stenbockstatyens
aftäckande. vi kommo inte
hem förr än vid ½ 5 tiden
på morgonen
Snöflingan har nu kommit
ut men jag vore lika glad
om den aldrig kommit. De
äro ju i alla fall ursäktlig
efter som utförandet gått 
på en natt. 
Adjö så länge. jag 
tror nästan jag tar mig
permition från den 18 de,
men det är inte säkert.
Jag börjar i alla fall att 
[överskrivet: k] längta hem
Hälsningar till alla
John.
Tack för bref Hjalmar.
du skulle vara här nu
.
[Sida 4]
och titta på Liljefors. Det
är för dig nästan värdt
en billjett och lite till.
Utställningen slutar den 10 de.
    Photo: Jönköpings läns museum

Brev

Add a comment or suggest edits

To publish a public comment on the object, select «Leave a comment». To send an inquiry directly to the museum, select «Send an inquiry».

Leave a comment or send an inquiry

Select the images you want to order

Share to