• Brev 1909-05-09 från John och Ester Bauer till Emma, Joseph, Hjalmar och Ernst Bauer, bestående av åtta sidor skrivna på fram- och baksidan av två vikta pappersark, Huvudsaklig skrift handskriven med blyerts. Handstilarna tyder på John Bauer som skribent med en hälsning av Ester. 
.
BREVAVSKRIFT:
.
[Sida 1]
Florens 9 maj 09
Snälla föräldrar och brödrar.
Det är vist så länge
sedan jag skref, så vet
jag inte riktigt hvar jag
skall börja. - vi ha
flackat omkring mellan
småstäderna på vägen
hit till Florens. Vi ha
njutit af Assisis och
Perugias gamla medeltid
och medeltidskonst. I
Perugia träffade vi händel-
sevis
.
[Sida 2]
en gamal akademikamrat
(arkitekt) med sin fru. Vi
njöto tillsammans några
dagar, drucko vin och
hade trefligt. Här i Florens
ha vi träffat Romavän-
ner och bo i vårt gamla
residens Borgo S. Jacopo 1.
Naturligtvis ha vi svårt
att komma härifrån
Här är ju så oändligt
mycket att se och åter-
se. Vägarna till små-
städerna häromkrigg äro
nu bedårande, alla
träd som kan blomma, 
.
[Sida 3]
blomma nu, rosor hänga
i öfverflöd öfver murarna
så man anar härligheten
där innanför. Stan gör
skäl för sitt namn.
Nu fara vi i öfvermorgon
till Venedig, men pengar-
na är slut d.v.s. nästan.
Om pappa vill vara så
snäll och sända mej
[understruket: omgående] 300 mark [inskrivet under: Tyska]
och 200 lire till [understruket: Venezia
ferma posta.] Antingen
i växel (Rek.), eller i
sedlar och brefvet assurerat
för beloppet. Så stan-
.
[Sida 4]
nar vi i Venedig endast
till pängarna komma
och så fara vi så godt
som direkt till Sverige.
Hoppas ni alla må
bra och ä glada när
vi komma hem.
Här några foton från
sista tiden i Rom 
Häls 
John.
och Esther
    Photo: Jönköpings läns museum
  • Brev 1909-05-09 från John och Ester Bauer till Emma, Joseph, Hjalmar och Ernst Bauer, bestående av åtta sidor skrivna på fram- och baksidan av två vikta pappersark, Huvudsaklig skrift handskriven med blyerts. Handstilarna tyder på John Bauer som skribent med en hälsning av Ester. 
.
BREVAVSKRIFT:
.
[Sida 1]
Florens 9 maj 09
Snälla föräldrar och brödrar.
Det är vist så länge
sedan jag skref, så vet
jag inte riktigt hvar jag
skall börja. - vi ha
flackat omkring mellan
småstäderna på vägen
hit till Florens. Vi ha
njutit af Assisis och
Perugias gamla medeltid
och medeltidskonst. I
Perugia träffade vi händel-
sevis
.
[Sida 2]
en gamal akademikamrat
(arkitekt) med sin fru. Vi
njöto tillsammans några
dagar, drucko vin och
hade trefligt. Här i Florens
ha vi träffat Romavän-
ner och bo i vårt gamla
residens Borgo S. Jacopo 1.
Naturligtvis ha vi svårt
att komma härifrån
Här är ju så oändligt
mycket att se och åter-
se. Vägarna till små-
städerna häromkrigg äro
nu bedårande, alla
träd som kan blomma, 
.
[Sida 3]
blomma nu, rosor hänga
i öfverflöd öfver murarna
så man anar härligheten
där innanför. Stan gör
skäl för sitt namn.
Nu fara vi i öfvermorgon
till Venedig, men pengar-
na är slut d.v.s. nästan.
Om pappa vill vara så
snäll och sända mej
[understruket: omgående] 300 mark [inskrivet under: Tyska]
och 200 lire till [understruket: Venezia
ferma posta.] Antingen
i växel (Rek.), eller i
sedlar och brefvet assurerat
för beloppet. Så stan-
.
[Sida 4]
nar vi i Venedig endast
till pängarna komma
och så fara vi så godt
som direkt till Sverige.
Hoppas ni alla må
bra och ä glada när
vi komma hem.
Här några foton från
sista tiden i Rom 
Häls 
John.
och Esther
    Photo: Jönköpings läns museum
  • Brev 1909-05-09 från John och Ester Bauer till Emma, Joseph, Hjalmar och Ernst Bauer, bestående av åtta sidor skrivna på fram- och baksidan av två vikta pappersark, Huvudsaklig skrift handskriven med blyerts. Handstilarna tyder på John Bauer som skribent med en hälsning av Ester. 
.
BREVAVSKRIFT:
.
[Sida 1]
Florens 9 maj 09
Snälla föräldrar och brödrar.
Det är vist så länge
sedan jag skref, så vet
jag inte riktigt hvar jag
skall börja. - vi ha
flackat omkring mellan
småstäderna på vägen
hit till Florens. Vi ha
njutit af Assisis och
Perugias gamla medeltid
och medeltidskonst. I
Perugia träffade vi händel-
sevis
.
[Sida 2]
en gamal akademikamrat
(arkitekt) med sin fru. Vi
njöto tillsammans några
dagar, drucko vin och
hade trefligt. Här i Florens
ha vi träffat Romavän-
ner och bo i vårt gamla
residens Borgo S. Jacopo 1.
Naturligtvis ha vi svårt
att komma härifrån
Här är ju så oändligt
mycket att se och åter-
se. Vägarna till små-
städerna häromkrigg äro
nu bedårande, alla
träd som kan blomma, 
.
[Sida 3]
blomma nu, rosor hänga
i öfverflöd öfver murarna
så man anar härligheten
där innanför. Stan gör
skäl för sitt namn.
Nu fara vi i öfvermorgon
till Venedig, men pengar-
na är slut d.v.s. nästan.
Om pappa vill vara så
snäll och sända mej
[understruket: omgående] 300 mark [inskrivet under: Tyska]
och 200 lire till [understruket: Venezia
ferma posta.] Antingen
i växel (Rek.), eller i
sedlar och brefvet assurerat
för beloppet. Så stan-
.
[Sida 4]
nar vi i Venedig endast
till pängarna komma
och så fara vi så godt
som direkt till Sverige.
Hoppas ni alla må
bra och ä glada när
vi komma hem.
Här några foton från
sista tiden i Rom 
Häls 
John.
och Esther
    Photo: Jönköpings läns museum
  • Brev 1909-05-09 från John och Ester Bauer till Emma, Joseph, Hjalmar och Ernst Bauer, bestående av åtta sidor skrivna på fram- och baksidan av två vikta pappersark, Huvudsaklig skrift handskriven med blyerts. Handstilarna tyder på John Bauer som skribent med en hälsning av Ester. 
.
BREVAVSKRIFT:
.
[Sida 1]
Florens 9 maj 09
Snälla föräldrar och brödrar.
Det är vist så länge
sedan jag skref, så vet
jag inte riktigt hvar jag
skall börja. - vi ha
flackat omkring mellan
småstäderna på vägen
hit till Florens. Vi ha
njutit af Assisis och
Perugias gamla medeltid
och medeltidskonst. I
Perugia träffade vi händel-
sevis
.
[Sida 2]
en gamal akademikamrat
(arkitekt) med sin fru. Vi
njöto tillsammans några
dagar, drucko vin och
hade trefligt. Här i Florens
ha vi träffat Romavän-
ner och bo i vårt gamla
residens Borgo S. Jacopo 1.
Naturligtvis ha vi svårt
att komma härifrån
Här är ju så oändligt
mycket att se och åter-
se. Vägarna till små-
städerna häromkrigg äro
nu bedårande, alla
träd som kan blomma, 
.
[Sida 3]
blomma nu, rosor hänga
i öfverflöd öfver murarna
så man anar härligheten
där innanför. Stan gör
skäl för sitt namn.
Nu fara vi i öfvermorgon
till Venedig, men pengar-
na är slut d.v.s. nästan.
Om pappa vill vara så
snäll och sända mej
[understruket: omgående] 300 mark [inskrivet under: Tyska]
och 200 lire till [understruket: Venezia
ferma posta.] Antingen
i växel (Rek.), eller i
sedlar och brefvet assurerat
för beloppet. Så stan-
.
[Sida 4]
nar vi i Venedig endast
till pängarna komma
och så fara vi så godt
som direkt till Sverige.
Hoppas ni alla må
bra och ä glada när
vi komma hem.
Här några foton från
sista tiden i Rom 
Häls 
John.
och Esther
    Photo: Jönköpings läns museum

Brev

Add a comment or suggest edits

To publish a public comment on the object, select «Leave a comment». To send an inquiry directly to the museum, select «Send an inquiry».

Leave a comment or send an inquiry

Select the images you want to order

Share to