Baksidestext:
"Vrak.
Här bärgas plank och bräder. Propps och engl. sumpar av hjärtans lust. En hugger med båtshaken och en bär upp till stabben.
Folklivsskildring Skaftö från 1925.
C.G. Bernhadson."
Ordförklaring: Propps = pitprops (eng), gruvstöttor av trä, sump = förvaringslåda, under vatten, för fisk och skaldjur, stabbe = vedhög, vrageng = vrakning, tillvaratagande av ilandflutet vrakgods.
Litt.: Bernhardson, C.G.: Bohuslänsk sed och folktro, Uddevalla, 1982, s. 89. Titel i boken: Vrageng.
Övrig historik; se CGB001.
Photo:
Bohusläns museum
(Upphovsrätt)
Baksidestext:
"Vrak.
Här bärgas plank och bräder. Propps och engl. sumpar av hjärtans lust. En hugger med båtshaken och en bär upp till stabben.
Folklivsskildring Skaftö från 1925.
C.G. Bernhadson."
Ordförklaring: Propps = pitprops (eng), gruvstöttor av trä, sump = förvaringslåda, under vatten, för fisk och skaldjur, stabbe = vedhög, vrageng = vrakning, tillvaratagande av ilandflutet vrakgods.
Litt.: Bernhardson, C.G.: Bohuslänsk sed och folktro, Uddevalla, 1982, s. 89. Titel i boken: Vrageng.
Övrig historik; se CGB001.
Photo:
Bohusläns museum
(Upphovsrätt)