• Brev 1902-xx-24 från John Bauer till Emma, Joseph, Hjalmar och Ernst Bauer, bestående av fyra sidor skrivna på fram- och baksidan av ett vikt pappersark. Huvudsaklig skrift handskriven med svart bläck. Det nedre högra hörnet på tredje sidan, samt vänstra hörnet på fjärde (samma papper) är avrivet. På fjärde sidan finns bläck runt kanterna till avrivningen med antydan till text eller kladd. 
.
BREVAVSKRIFT:
.
[Sida 1]
Söndag den 24?
1902
Snälle Pappa, Mamma,
Hjalmar och Enne!
(Hvarför får jag inga
bref. Det måtte väl al-
drig händt något tråkigt
som ni inte vill skrifva
och tala om.
Jag har ju inte fått något
bref pa Gud vet när.
Ett par gånger om dagen
är jag och tittar i bref-
lådan och alltid utan re-
sultat.)
Nu har min länge vän-
tade snufva inställt sig
och det med en kollosal
.
[Sida 2]
kraft, Och så har jag
gått och värkat tungus
hela sista veckan. Vår
siste modell den där mun-
ken, som jag skref om,
kan inte tusan måla
från den plats, som jag
har. Jag har 2 stycken
framför mej, som för det
mästa döljer minst half-
va figuren och så ändras
naturligtvis vecken på kå-
pan [överstruket ord] hvarje tim-
ma. Ännu [överstruket: inte] har jag
inte lyckats åstakomma
det minsta och nervös och
jäklig som jag är kommer
jag nog aldrig till något
resultat från det hållet.
I morgon tänker jag skrapa
.
[Sida 3]
ut hela klabbet och börja med
en liten duk från ett annat
håll. Björk får säja hvad
fasen han vill.
Fär ofrigt går allt som
vanligt. Jag har på sista
tiden kommit in i ett kotteri
med gamla prissar. Knut Berg
David Ljungdal m.fl
Tistdag
Det där skrefs i söndags men
så blef jag afbruten af en
prisse, som kom och sökte
mej. Jag tänkte fortsätta i 
går, men blef bjuden på
teater af Josefin så jag 
hann inte med det.
Tack för brefvet.
Josefin bad om sin häls-
ning till Pappa och alla
.
[Sida 4]
Hugo Hedberg med fru var också
på teatern men Josefin och frun
äro långt ifrån vänner. Fru
Hedberg gjorde allt för att
undvika oss.
Här är vinter och snö, dock
inte mer än att gatorna
äro slaskiga.
Jag har kallt som bara tusan
om nätterna, men trifs ända
charmant i mitt lilla rum. Värdin
nans tik och jag ha blifvit de så
taste vänner. Hon kommer altid
och hälsar på mej när jag är 
hemma. Nyss kom hon [inskrivet: n] rent af
och visade mej sin hvalp. Det
är ett djur af alla möjliga raser.
Hälsningar till
Hunna [inritat kryss] och alla
John.
[i nedre vänstra hörnet: inritat kryss, Skall vara Hundarna.]
    Photo: Jönköpings läns museum
  • Brev 1902-xx-24 från John Bauer till Emma, Joseph, Hjalmar och Ernst Bauer, bestående av fyra sidor skrivna på fram- och baksidan av ett vikt pappersark. Huvudsaklig skrift handskriven med svart bläck. Det nedre högra hörnet på tredje sidan, samt vänstra hörnet på fjärde (samma papper) är avrivet. På fjärde sidan finns bläck runt kanterna till avrivningen med antydan till text eller kladd. 
.
BREVAVSKRIFT:
.
[Sida 1]
Söndag den 24?
1902
Snälle Pappa, Mamma,
Hjalmar och Enne!
(Hvarför får jag inga
bref. Det måtte väl al-
drig händt något tråkigt
som ni inte vill skrifva
och tala om.
Jag har ju inte fått något
bref pa Gud vet när.
Ett par gånger om dagen
är jag och tittar i bref-
lådan och alltid utan re-
sultat.)
Nu har min länge vän-
tade snufva inställt sig
och det med en kollosal
.
[Sida 2]
kraft, Och så har jag
gått och värkat tungus
hela sista veckan. Vår
siste modell den där mun-
ken, som jag skref om,
kan inte tusan måla
från den plats, som jag
har. Jag har 2 stycken
framför mej, som för det
mästa döljer minst half-
va figuren och så ändras
naturligtvis vecken på kå-
pan [överstruket ord] hvarje tim-
ma. Ännu [överstruket: inte] har jag
inte lyckats åstakomma
det minsta och nervös och
jäklig som jag är kommer
jag nog aldrig till något
resultat från det hållet.
I morgon tänker jag skrapa
.
[Sida 3]
ut hela klabbet och börja med
en liten duk från ett annat
håll. Björk får säja hvad
fasen han vill.
Fär ofrigt går allt som
vanligt. Jag har på sista
tiden kommit in i ett kotteri
med gamla prissar. Knut Berg
David Ljungdal m.fl
Tistdag
Det där skrefs i söndags men
så blef jag afbruten af en
prisse, som kom och sökte
mej. Jag tänkte fortsätta i 
går, men blef bjuden på
teater af Josefin så jag 
hann inte med det.
Tack för brefvet.
Josefin bad om sin häls-
ning till Pappa och alla
.
[Sida 4]
Hugo Hedberg med fru var också
på teatern men Josefin och frun
äro långt ifrån vänner. Fru
Hedberg gjorde allt för att
undvika oss.
Här är vinter och snö, dock
inte mer än att gatorna
äro slaskiga.
Jag har kallt som bara tusan
om nätterna, men trifs ända
charmant i mitt lilla rum. Värdin
nans tik och jag ha blifvit de så
taste vänner. Hon kommer altid
och hälsar på mej när jag är 
hemma. Nyss kom hon [inskrivet: n] rent af
och visade mej sin hvalp. Det
är ett djur af alla möjliga raser.
Hälsningar till
Hunna [inritat kryss] och alla
John.
[i nedre vänstra hörnet: inritat kryss, Skall vara Hundarna.]
    Photo: Jönköpings läns museum
  • Brev 1902-xx-24 från John Bauer till Emma, Joseph, Hjalmar och Ernst Bauer, bestående av fyra sidor skrivna på fram- och baksidan av ett vikt pappersark. Huvudsaklig skrift handskriven med svart bläck. Det nedre högra hörnet på tredje sidan, samt vänstra hörnet på fjärde (samma papper) är avrivet. På fjärde sidan finns bläck runt kanterna till avrivningen med antydan till text eller kladd. 
.
BREVAVSKRIFT:
.
[Sida 1]
Söndag den 24?
1902
Snälle Pappa, Mamma,
Hjalmar och Enne!
(Hvarför får jag inga
bref. Det måtte väl al-
drig händt något tråkigt
som ni inte vill skrifva
och tala om.
Jag har ju inte fått något
bref pa Gud vet när.
Ett par gånger om dagen
är jag och tittar i bref-
lådan och alltid utan re-
sultat.)
Nu har min länge vän-
tade snufva inställt sig
och det med en kollosal
.
[Sida 2]
kraft, Och så har jag
gått och värkat tungus
hela sista veckan. Vår
siste modell den där mun-
ken, som jag skref om,
kan inte tusan måla
från den plats, som jag
har. Jag har 2 stycken
framför mej, som för det
mästa döljer minst half-
va figuren och så ändras
naturligtvis vecken på kå-
pan [överstruket ord] hvarje tim-
ma. Ännu [överstruket: inte] har jag
inte lyckats åstakomma
det minsta och nervös och
jäklig som jag är kommer
jag nog aldrig till något
resultat från det hållet.
I morgon tänker jag skrapa
.
[Sida 3]
ut hela klabbet och börja med
en liten duk från ett annat
håll. Björk får säja hvad
fasen han vill.
Fär ofrigt går allt som
vanligt. Jag har på sista
tiden kommit in i ett kotteri
med gamla prissar. Knut Berg
David Ljungdal m.fl
Tistdag
Det där skrefs i söndags men
så blef jag afbruten af en
prisse, som kom och sökte
mej. Jag tänkte fortsätta i 
går, men blef bjuden på
teater af Josefin så jag 
hann inte med det.
Tack för brefvet.
Josefin bad om sin häls-
ning till Pappa och alla
.
[Sida 4]
Hugo Hedberg med fru var också
på teatern men Josefin och frun
äro långt ifrån vänner. Fru
Hedberg gjorde allt för att
undvika oss.
Här är vinter och snö, dock
inte mer än att gatorna
äro slaskiga.
Jag har kallt som bara tusan
om nätterna, men trifs ända
charmant i mitt lilla rum. Värdin
nans tik och jag ha blifvit de så
taste vänner. Hon kommer altid
och hälsar på mej när jag är 
hemma. Nyss kom hon [inskrivet: n] rent af
och visade mej sin hvalp. Det
är ett djur af alla möjliga raser.
Hälsningar till
Hunna [inritat kryss] och alla
John.
[i nedre vänstra hörnet: inritat kryss, Skall vara Hundarna.]
    Photo: Jönköpings läns museum
  • Brev 1902-xx-24 från John Bauer till Emma, Joseph, Hjalmar och Ernst Bauer, bestående av fyra sidor skrivna på fram- och baksidan av ett vikt pappersark. Huvudsaklig skrift handskriven med svart bläck. Det nedre högra hörnet på tredje sidan, samt vänstra hörnet på fjärde (samma papper) är avrivet. På fjärde sidan finns bläck runt kanterna till avrivningen med antydan till text eller kladd. 
.
BREVAVSKRIFT:
.
[Sida 1]
Söndag den 24?
1902
Snälle Pappa, Mamma,
Hjalmar och Enne!
(Hvarför får jag inga
bref. Det måtte väl al-
drig händt något tråkigt
som ni inte vill skrifva
och tala om.
Jag har ju inte fått något
bref pa Gud vet när.
Ett par gånger om dagen
är jag och tittar i bref-
lådan och alltid utan re-
sultat.)
Nu har min länge vän-
tade snufva inställt sig
och det med en kollosal
.
[Sida 2]
kraft, Och så har jag
gått och värkat tungus
hela sista veckan. Vår
siste modell den där mun-
ken, som jag skref om,
kan inte tusan måla
från den plats, som jag
har. Jag har 2 stycken
framför mej, som för det
mästa döljer minst half-
va figuren och så ändras
naturligtvis vecken på kå-
pan [överstruket ord] hvarje tim-
ma. Ännu [överstruket: inte] har jag
inte lyckats åstakomma
det minsta och nervös och
jäklig som jag är kommer
jag nog aldrig till något
resultat från det hållet.
I morgon tänker jag skrapa
.
[Sida 3]
ut hela klabbet och börja med
en liten duk från ett annat
håll. Björk får säja hvad
fasen han vill.
Fär ofrigt går allt som
vanligt. Jag har på sista
tiden kommit in i ett kotteri
med gamla prissar. Knut Berg
David Ljungdal m.fl
Tistdag
Det där skrefs i söndags men
så blef jag afbruten af en
prisse, som kom och sökte
mej. Jag tänkte fortsätta i 
går, men blef bjuden på
teater af Josefin så jag 
hann inte med det.
Tack för brefvet.
Josefin bad om sin häls-
ning till Pappa och alla
.
[Sida 4]
Hugo Hedberg med fru var också
på teatern men Josefin och frun
äro långt ifrån vänner. Fru
Hedberg gjorde allt för att
undvika oss.
Här är vinter och snö, dock
inte mer än att gatorna
äro slaskiga.
Jag har kallt som bara tusan
om nätterna, men trifs ända
charmant i mitt lilla rum. Värdin
nans tik och jag ha blifvit de så
taste vänner. Hon kommer altid
och hälsar på mej när jag är 
hemma. Nyss kom hon [inskrivet: n] rent af
och visade mej sin hvalp. Det
är ett djur af alla möjliga raser.
Hälsningar till
Hunna [inritat kryss] och alla
John.
[i nedre vänstra hörnet: inritat kryss, Skall vara Hundarna.]
    Photo: Jönköpings läns museum

Brev

Add a comment or suggest edits

To publish a public comment on the object, select «Leave a comment». To send an inquiry directly to the museum, select «Send an inquiry».

Leave a comment or send an inquiry

Select the images you want to order

Share to